전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mahinour war wegen protestierens vor einem gericht im dezember festgenommen worden, wo zwei polizisten des mordes an khaled saeed angeklagt waren.
Арестовали Махинур в декабре 2013 за участие в акции протеста перед зданием суда, где проходил процесс по делу двух полицейских, обвинявшихся в убийстве Халеда Саида.
10 chilenische militär wurden des mordes an dem folksänger victor jara angeklagt.....die chilenische justiz ist vielleicht langsam, aber sie ist beständig.
Десяти чилийским военным предъявлены обвинения в убийстве народного певца Виктора Хары...Чилийское правосудие настигает медленно, но верно.
ende april 2014 werden zaur und seine leute möglicherweise wegen einer reihe zusätzlicher schwerverbrechen angeklagt, von denen diese jungen männer kein einziges verübt haben.
До конца апреля их скорее всего признают виновными еще в нескольких тяжких преступлениях, ни одного из которых они не совершали.
als pu angeklagt worden ist, löste das posting des staatlichen büros eine welle negativer kommentare von robots der regierung aus, die leider den falschen pu am schlafittchen gepackt hatten.
Во время обвинительного процесса над Пу Чжицяном, данный пост повлек за собой массу негативных откликов от автоматических прогосударственных чат-ботов, направленных не на того Пу.
wenn jemand wegen eines terroranschlags angeklagt wurde oder ein regierungsmitglied erklärt: "was gestern passiert ist, war ein terroranschlag."
Кому-то были предъявлены обвинения в терроризме или чиновник сказал: «то, что случилось вчера, было терактом».
eine iranische aktivistin und künstlerin ist angeklagt worden, gegen das politische system propaganda zu machen und mitglieder des parlaments, sowie den obersten führer durch eine von ihr gezeichnete und online verbreitete karikatur beleidigt zu haben.
Иранской активистке и художнице Атене Фархадани были предъявлены обвинения в распространении антигосударственной пропаганды , оскорблении верховного лидера страны и членов парламента.
am 17. juli 2014 wurden alle neun gefangenen strafrechtlich nach dem terrorismusgesetz von 2009 angeklagt (global-voices-bericht auf deutsch).
17 июля 2014 года всем девяти заключённым были предъявлены обвинения по Террористической прокламации 2009 года.
die akten des gerichts, die newsweek vorliegen, führen ausführlich die verteidigungsstrategie auf, in erster linie, dass das militär nicht von derzeitigen oder früheren soldaten für verletzungen angeklagt werden kann, zu denen es in den streitkräften gekommen ist.
Судебные документы, которые получил newsweek, раскрывают стратегию защиты - в основном состоящую в том, что бывшие или нынешние солдаты не могут предъявлять претензии армии за ущерб, понесенный в вооруженных силах.