전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
und ein schreiber soll es in eurem beisein getreulich niederschreiben.
И пусть записывает между вами писец по справедливости.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
die zubehörkisten dürfen nur im beisein unserer monteure geöffnet werden.
Вскрытие ящиков с принадлежностями может быть проведено только в присутствии наших шеф-монтажников.
마지막 업데이트: 2013-01-24
사용 빈도: 2
품질:
im beisein dieser leute können wir unser gespräch nicht fortsetzen.
Мы не можем продолжать разговор в присутствии этих людей.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
ein schreiber soll (es) in eurem beisein der gerechtigkeit gemäß aufschreiben.
И пусть записывает между вами писец по справедливости.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sollten sie es wünschen, kann diese vorabnahme in ihrem beisein an rechtzeitig von ihnen bereitzustellenden und einwandfrei vorgearbeiteten werkstücken erfolgen.
Если Вы желаете, предварительная приёмка может происходить в Вашем присутствии на своевременно предоставляемых Вами и безупречно заранее отработанных заготовках.
마지막 업데이트: 2013-01-24
사용 빈도: 2
품질:
und ein schreiber soll es in eurem beisein getreulich niederschreiben. und kein schreiber soll sich weigern zu schreiben, so wie allah es gelehrt hat.
И пусть записывает между вами (в этом деле) (какой-нибудь) писец по справедливости [не добавляя и не убавляя, и не склоняясь ни к одной из сторон].
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
o ihr, die ihr glaubt, wenn ihr eine anleihe gewährt oder aufnehmt zu einer festgesetzten frist, dann schreibt es nieder. und ein schreiber soll es in eurem beisein getreulich niederschreiben.
Верующие! Когда вы друг у друга делаете долги на срочное время, то давайте расписки в том; писец между вами должен написать расписку верно; писец не должен отказываться написать её; как Бог научил его, так пусть и пишет.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ein schreiber soll (es) in eurem beisein der gerechtigkeit gemäß aufschreiben. kein schreiber soll sich weigern, zu schreiben, wie gott ihn gelehrt hat.
И пусть записывает между вами (в этом деле) (какой-нибудь) писец по справедливости [не добавляя и не убавляя, и не склоняясь ни к одной из сторон].
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
die demontage über 10 – 14 tage wird im beisein der fa. arinstein realisiert und wird durch die fa. loch mit 10.000,00 euro/netto in rechnung gestellt.
Демонтаж свыше 10 – 14 дней производится в присутствии фирмы arinstein фирмой loch выставляется в счёт 10.000,00 Евро/нетто.
마지막 업데이트: 2012-08-09
사용 빈도: 2
품질:
o ihr, die ihr glaubt, wenn es unter euch um eine schuld auf eine bestimmte frist geht, dann schreibt es auf. ein schreiber soll (es) in eurem beisein der gerechtigkeit gemäß aufschreiben.
Верующие! Когда вы друг у друга делаете долги на срочное время, то давайте расписки в том; писец между вами должен написать расписку верно; писец не должен отказываться написать её; как Бог научил его, так пусть и пишет.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: