전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bei dem gedanken daran, wie das alles kommen werde, erschien sie sich selbst so bemitleidenswert, daß ihr die tränen in die augen traten und sie nicht weiterzureden vermochte.
И при мысли о том, как это будет, она так показалась жалка самой себе, что слезы выступили ей на глаза, и она не могла продолжать.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
auf andere leute, das wußte sie, machte er keinen bemitleidenswerten eindruck; im gegenteil, wenn kitty ihn in gesellschaft beobachtete, wie man wohl manchmal einen geliebten menschen beobachtet und sich bemüht, ihn wie einen fremden anzusehen, um sich vorstellen zu können, welchen eindruck er auf andere mache, so bemerkte sie sogar mit einer art von eifersüchtiger bangigkeit, daß er mit seinem wohlgesitteten anstande, mit seiner etwas altmodischen, schüchternen höflichkeit den damen gegenüber, mit seiner kräftigen gestalt und mit seinem, wie es ihr schien, besonders ausdrucksvollen gesicht keineswegs eine bemitleidenswerte, sondern vielmehr eine sehr anziehende erscheinung war.
Для других, она знала, он не представлялся жалким; напротив, когда Кити в обществе смотрела на него, как иногда смотрят на любимого человека, стараясь видеть его как будто чужого, чтоб определить себе то впечатление, которое он производит на других, она видела, со страхом даже для своей ревности, что он не только не жалок, но очень привлекателен своею порядочностью, несколько старомодною, застенчивою вежливостью с женщинами, своею сильною фигурой и особенным, как ей казалось, выразительным лицом.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질: