검색어: gewährleistung (독일어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

러시아어

정보

독일어

gewährleistung

러시아어

Гарантия

마지막 업데이트: 2015-02-25
사용 빈도: 12
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

gewährleistung:

러시아어

Гарантийные обязательства:

마지막 업데이트: 2013-01-24
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

gewÄhrleistung:

러시아어

ГАРАНТИЯ:

마지막 업데이트: 2013-11-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

lieferbedingungen / gewÄhrleistung

러시아어

УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ / ГАРАНТИЯ

마지막 업데이트: 2013-10-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

produkthaftung und gewährleistung

러시아어

Ответственность и гарантия

마지막 업데이트: 2013-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

bei nichteinhaltung entfällt die gewährleistung!

러시아어

При несоблюдении условия гарантии теряют свою силу!

마지막 업데이트: 2013-02-12
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

독일어

gewährleistung wird ausschließlich für originalersatzteile übernommen.

러시아어

Гарантия распространяется исключительно на оригинальные запасные части.

마지막 업데이트: 2013-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

zulässiger bereich der umgebungstemperatur zur gewährleistung der bearbeitungsgenauigkeit

러시아어

Допустимый диапазон температуры окружающей среды для обеспечения точности обработки

마지막 업데이트: 2012-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

- einrichtungen zur gewährleistung der öffentlichen sicherheit und ordnung

러시아어

- Учреждения за гарантиране на обществената сигурност и ред

마지막 업데이트: 2013-02-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

max. zulässige schwankung der umgebungstemperatur zur gewährleistung der bearbeitungsgenauigkeit

러시아어

максимально допустимые колебания температуры окружающей среды для обеспечения точности обработки

마지막 업데이트: 2012-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die gewährleistung des schutzes dieser rechteist von überragender bedeutung.

러시아어

) покрывает соответствующее правовое поле для обеспечения для защиты личных данных.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

zulässiger bereich der umgebungstemperatur zur gewährleistung der funktionstüchtigkeit der maschine

러시아어

допустимый диапазон температуры окружающей среды для обеспечения надлежащей работоспособности станка

마지막 업데이트: 2012-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

sämtliche verpflichtungen zur gewährleistung und haftung ergeben sich aus dem kaufvertrag.

러시아어

Все обязательства гарантии и ответственности вытекают из договора купли-продажи.

마지막 업데이트: 2012-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die regelmäßige wartung ist grundlage für die garantie und gewährleistung seitens union.

러시아어

Регулярное техническое обслуживание является основой для гарантии со стороны фирмы union.

마지막 업데이트: 2012-12-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

der aufstellort der maschine muss zur gewährleistung einer hohen arbeitsgenauigkeit folgenden bedingungen entsprechen.

러시아어

Для обеспечения высокой точности обработки место установки станка должно соответствовать следующим условиям.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

umgebungstemperatur zur gewährleistung mit diesem ausgangsrelais wird der fortwaehrende dauerlauf der presse gewaehrleistet

러시아어

допустимый диапазон температуры окружающей среды для обеспечения точности обработки

마지막 업데이트: 2012-12-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

bei der verwendung von teilen anderer hersteller kann keinerlei gewährleistung für funktion und sicherheit der aufzugsanlage übernommen werden.

러시아어

При применении деталей других изготовителей нами ни к воем случае не может быть принята на себя гарантия работоспособности и надёжности лифтовой установки.

마지막 업데이트: 2013-06-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

zur gewährleistung der funktionssicherheit der elektrischen anlage dürfen die abweichungen von den oben angegebenen nennwerten die folgenden werte nicht überschreiten.

러시아어

Для обеспечения надёжности работы электрической системы отклонение от выше указанных номинальных величин не могут превышать следующие значения.

마지막 업데이트: 2012-12-03
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

im ministerrat sind alle mitgliedstaaten vertreten, und das erfordernis einstimmiger beschlüsse trägt zur gewährleistung der demokratischen kontrolle von europol bei.

러시아어

В состав Совета министров входят представители всех странчленов ЕС, а требование единогласного принятия решений обеспечивает демократический характер управления Европолом.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

eigenbehebungen von störungen durch den käufer sind nur nach vorheriger abstimmung mit dem verkäufer zulässig, sonst endet die verpflichtung zur gewährleistung.

러시아어

Самостоятельное устранение неисправностей покупателем допустимо только после предварительного согласования с продавцом, иначе заканчивается обязательство по гарантии.

마지막 업데이트: 2013-10-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,031,807,386 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인