전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mindestens haltbar bis
период отлова
마지막 업데이트: 2023-07-25
사용 빈도: 3
품질:
mindestens haltbar bis ende:08 09
年底前:08 09
마지막 업데이트: 2013-05-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ungeöffnet mindestens haltbar bis
shelf life unopened at least until
마지막 업데이트: 2022-05-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mindestens haltbar bis ende siehe pragung
Лучше всего до конца
마지막 업데이트: 2023-04-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mindestens haltbar bis ende: siehe rohrchenboden
Лучше до конца
마지막 업데이트: 2021-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c/mindestens haltbar bis ende 06.2020 стоимость?
с / лучше до конца 06.2020 стоимость?
마지막 업데이트: 2021-02-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mindestens haltbar bis: siehe boden
best before: see bottom
마지막 업데이트: 2018-12-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
verwendbar bis ende
usable until the end
마지막 업데이트: 2013-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
von anfang bis ende {...}
для начальное число до конечное число [...]
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
von anfang bis ende schritt schrittweite {...}
для начальное число до конечное число [...]
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bis ende dezember hat er seine dissertation abgeschlossen.
До конца декабря он завершит свою диссертацию.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die Überprüfung der elektrischen anlagen muss bis ende april erfolgen.
Проверка электроустановок должно быть произведено до конца апреля.
마지막 업데이트: 2013-07-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
erinnerung broadcast-angebotsanmeldung (1 tag bis ende der einschreibungsfrist)
Напоминание о завершении регистрации заявок на предложения вещания (1 день)
마지막 업데이트: 2007-05-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die verhandlungen der uno über eine solche vereinbarung sollen bis ende 2009 zum abschluss gebracht werden.
Переговоры под эгидой ООН по этому соглашению должны завершиться в конце 2009 г.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kam der umstrukturierungsprozeß in der anfangsphase nur langsam voran, wurden doch bis ende 1993 gute fortschritte erzielt.
Структурная реформа успешно осуществлялась вплоть до конца 1993 года, после чего темпы реформы замедлились.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"weitere unglaubliche einfälle aus der eu-werkstatt können bis ende dieses jahres nominiert werden.
"Дальнейшие невероятные идеи из мастерской ЕС люди могут выдвигать на конкурс до конца этого года.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
der europol-personalbestand wird bis ende des jahres 2004 auf 485 mitarbeiter steigen, einschließlich der verbindungsbeamten und des sicherheitspersonals.
Штат Европола будет и далее расти и составит к концу 2004-го года 485 человек, включая ОСЕ и работников охраны.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der sessellift im skizentrum deštné ist regelmäßig von mitte juni bis ende september in betrieb und auf die gipfel der berge transportiert er wanderer, räder und kinderwagen.
Кресельный фуникулер в ареале Дештна работает с середины июля до конца сентября, а на вершины гор перевозит туристов, велосипеды и коляски.
마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(8) im interesse einer guten verwaltung sollten die einfuhrgenehmigungen neun monate ab ausstellungsdatum jedoch höchstens bis ende des jahres gültig sein.
(8) С оглед на разумно управление на квотите разрешителните за внос следва да са валидни в продължение на девет месеца от датата на издаване, но най-късно до края на годината.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bis ende des jahres soll die prüfung abgeschlossen sein, dann werden die ergebnisse dem vorstand der deutschen bank präsentiert - samt empfehlung, wie damit umgegangen werden soll.
Расследование должно быть завершено к концу года, когда результаты будут представлены совету управляющих директоров Дойче Банка - с рекомендациями к действию.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인: