전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mochten wir uns vieleicht floeten
Мы любили нас возможно флейт
마지막 업데이트: 2012-06-21
사용 빈도: 1
품질:
mochten wir vieleicht floeten
великолепная женщина
마지막 업데이트: 2013-01-20
사용 빈도: 1
품질:
möchten wir uns vieleicht floeten?cena 89r.p.s
Мы хотим, чтобы наши границы, может быть? cena 89r.ps
마지막 업데이트: 2011-07-01
사용 빈도: 1
품질:
kennen wir uns
deixe-nos saber
마지막 업데이트: 2013-03-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kennen wir uns?
Мы знакомы?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hallo kennen wir uns
Привет мы знакомы
마지막 업데이트: 2014-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wann wollen wir uns treffen
마지막 업데이트: 2024-03-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
auf allah verlassen wir uns.
Господи наш!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wann können wir uns wiedersehen?
Когда мы сможем снова увидеться?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
da rächten wir uns an ihnen.
И Мы отмстили им.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
am folgenden morgen trennten wir uns.
На следующее утро мы расстались.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wir sind das, woran wir uns erinnern.
Мы — это то, что мы помним.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dann machen wir uns wieder auf den weg.
Тогда мы снова отправимся в путь...
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
und darüber werden wir uns heute unterhalten.
Вот об этом мы сегодня и поговорим.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
darin verpflichten wir uns, unter anderem:
Настоящим мы обязуемся:
마지막 업데이트: 2017-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
haben wir uns nicht schon einmal getroffen?
Мы раньше не встречались?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(von ihnen) sagen wir uns vor dir los.
Мы ввели их в заблуждение, потому что сами были заблудшими.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
»wann sehen wir uns wieder?« fragte warjenka.
-- Когда же увидимся? -- спросила Варенька.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zum schluss möchte ich noch erwähnen, dass auch wir uns im bereich der großmaschinenantriebe mit der direktantriebstechnik auseinandersetzen.
В завершении, я хотел бы отметить, что и мы тоже сталкиваемся с технологией прямого привода при производстве мощных станков.
마지막 업데이트: 2013-01-18
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
im namen des fsb der russischen föderation möchten wir uns herzlich dafür bedanken, dass sie email-dienste mit russischen internetadressen verwenden.
От имени ФСБ Российской Федерации благодарим Вас за то, что пользуетесь электронной почтой на российском почтовом домене.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인: