인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
er sagte: «o maria, woher hast du das?»
Всякий раз, когда Закарийя приходил к ней в молельню [туда, где она жила и молилась] (чтобы накормить ее), он находил у нее пропитание [у нее зимой были летние плоды, а летом зимние плоды].
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sie sagten: "o maria, du hast etwas unerhörtes getan.
(Когда они увидели ее) сказали: «О, Марьям! Ты совершила удивительное дело!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
da sagte er: "o maria, woher kommt dir dies zu?"
Всякий раз, когда Закарийя приходил к ней в молельню [туда, где она жила и молилась] (чтобы накормить ее), он находил у нее пропитание [у нее зимой были летние плоды, а летом зимние плоды]. (Закарийя) сказал: «О Марьям!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
o maria, sei deinem herrn demütig ergeben, wirf dich nieder und verneige dich mit denen, die sich verneigen.»
[[Ангелы воззвали к Марьям, чтобы она обрадовалась милости Аллаха, возблагодарила Его, выполняла свои обязанности перед Ним и служила Ему надлежащим образом. Они велели ей часто совершать богоугодные поступки, быть смиренной перед Аллахом, всегда оставаться покорной Ему и совершать намаз вместе с теми, кто поклоняется Ему.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
als die engel sagten: «o maria, gott hat dich auserwählt und rein gemacht, und er hat dich vor den frauen der weltenbewohner auserwählt.
[Вспомни, Мухаммад,] как ангелы сказали: "О Марйам! Воистину, Аллах избрал тебя, очистил [в вере] и возвысил над женщинами миров.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
von diesem zeugen alle propheten, daß durch seinen namen alle, die an ihn glauben, vergebung der sünden empfangen sollen.
О Нем все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит прощение грехов именем Его.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
als die engel sagten: «o maria, gott verkündet dir ein wort von ihm, dessen name christus jesus, der sohn marias, ist; er wird angesehen sein im diesseits und jenseits, und einer von denen, die in die nähe (gottes) zugelassen werden.
[Вспомни, Мухаммад,] как ангелы сказали: "О Марйам! Воистину, Аллах словом Своим сообщает тебе радостную весть: [ты родишь сына].
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.