전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(3) uit die informatie blijkt dat klassieke varkenspest bij wilde varkens in bepaalde gebieden van die deelstaten is uitgeroeid.
(3) От посочената информация става ясно, че класическата чума по свинете при диви прасета е ликвидирана в някои райони от посочените федерални провинции.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
tot wijziging van beschikking 2008/855/eg wat betreft maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met klassieke varkenspest in duitsland
за изменение на Решение 2008/855/ЕО по отношение на мерките за контрол на здравето на животните, свързани с класическа чума по свинете в Германия
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
bijgevolg hoeven de programma's voor de uitroeiing van klassieke varkenspest bij wilde varkens en voor het uitvoeren van noodvaccinatie tegen klassieke varkenspest bij wilde varkens niet langer te worden toegepast in die gebieden.
Следователно плановете за ликвидирането на класическата чума по свинете при диви прасета и спешната ваксинация на диви прасета против класическа чума по свинете вече не е необходимо да се прилагат за посочените райони.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
(1) beschikking 2003/135/eg van de commissie van 27 februari 2003 inzake de goedkeuring van de programma's voor de uitroeiing van klassieke varkenspest bij wilde varkens en voor het uitvoeren van noodvaccinatie tegen klassieke varkenspest bij wilde varkens in duitsland, namelijk in de länder niedersachsen, nordrhein-westfalen, rheinland-pfalz en saarland [2] is gegeven als een van de maatregelen ter bestrijding van klassieke varkenspest.
относно одобрението на плановете за ликвидиране на класическа чума по свинете и спешната ваксинация на диви прасета против класическа чума по свинете в Германия във федерални провинции lower saxony, north rhine-westphalia, rhineland-palatinate и saarland [2] бе прието като една от многото мерки за борба с класическата чума по свинете.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질: