전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mit einer schweigenden verbeugung ließ er sie an sich vorbei.
Анна встала тоже Он, молча поклонившись, пропустил ее.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
hierauf sah er ihr ins gesicht, erkannte sie und machte ihr schweigend eine tiefe verbeugung.
Сняв шубку, Капитоныч заглянул ей в лицо, узнал ее и молча низко поклонился ей.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
kartasow ging, ohne seine verbeugung angebracht zu haben, hinaus, und die loge blieb leer.
Картасов вышел, не поклонившись, и ложа осталась пустою.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
als er damit fertig war, machte er eine verbeugung bis zur erde und wandte sich dann mit dem gesicht zu ljewin.
Окончив их, он поклонился в землю и обратился лицом к Левину.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
da bat er seinen herrn um vergebung und fiel in verbeugung nieder und wandte sich (ihm) reuig zu.
Давид понял, что Мы испытываем его; он стал просить себе прощение у Господа своего; покланяясь, пал ниц и каялся.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
er trat in den speisesaal, machte allen eine verbeugung und setzte sich schnell auf seinen platz, indem er seiner frau zulächelte.
"Без поспешности и без отдыха" -- было его девизом. Он вошел в залу, раскланялся со всеми и поспешно сел, улыбаясь жене.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
als seine frau hinausging, zögerte er noch längere zeit und suchte mit den augen einen blick annas aufzufangen, offenbar mit dem wunsche, ihr eine verbeugung zu machen.
Когда жена вышла, муж долго медлил, отыскивая глазами взгляда Анны и, видимо, желая ей поклониться.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
oben fragte stepan arkadjewitsch den diener, dessen verbeugung erkennen ließ, daß er ihn als einen guten freund des hauses betrachtete, wer bei anna arkadjewna sei, und erhielt die antwort, herr workujew sei da.
Наверху, у поклонившегося, как близкому человеку, лакея Степан Аркадьич спросил, кто у Анны Аркадьевны, и получил ответ, что господин Воркуев.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
sie bemerkte auch, wie kühl ihr vater endlich wronskis verbeugung erwiderte und wie wronski mit freundlicher verwunderung ihren vater anblickte und sich vergebens bemühte, zu begreifen, was wohl der grund einer unfreundlichen stimmung gegen ihn sein könne, und sie errötete.
Она видела также как холодно отец ее, наконец, ответил на поклон Вронского и как Вронский с дружелюбным недоумением посмотрел на ее отца, стараясь понять и не понимая, как и за что можно было быть к нему недружелюбно расположенным, и она покраснела.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
aber dann wandte sie sich auch sofort zu der fürstin marja borisowna und blickte kein einziges mal wieder nach ihm, bis er aufstand, um sich zu empfehlen; nun sah sie ihn an, aber augenscheinlich nur, weil es unhöflich ist, jemand, der einem eine verbeugung macht, nicht anzusehen.
Но тотчас же она отвернулась к княгине Марье Борисовне и ни разу не взглянула на него, пока он не встал, прощаясь; тут она посмотрела на него, но, очевидно, только потому, что неучтиво не смотреть на человека, когда он кланяется.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질: