전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fünf jahre später hat sich die dringlichkeit verschärft.
Спустя пять Яет у г р А за с т а Я а б А Я ее а к т у а Я ь нА й . В )арте 2008 г А д а В 6 с А к З й п р е д с т а в З те Я ь З К А ) З с с З я п р е д с т а в З Я З Атчет САвету С в р А п 6 , в кАтАр А ) З з ) е не н З е
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der konflikt zwischen israel und syrien verschärft sich.
Конфликт между Израилем и Сирией обострился.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
die situation wird zudem durch die fehlende schutzkleidung verschärft.
Осложняет ситуацию полное отсутствие защищающей экипировки: медицинские перчатки продают на черном рынке.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
die kanten des objekts werden hervorgehoben, d. h. verschärft.
Выделение (увеличение резкости) краев объекта.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die spannungen in der ukraine haben die situation sogar noch verschärft.
Более того, напряжённая обстановка в Украине только ухудшила ситуацию.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
weiter verschärft wurde die lage durch akute verkehrs- und kommunikationsprobleme sowie durch das fehlen der nötigen systeme für den zwischenstaatlichen zahlungsverkehr.
И тем не менее еще существует необходимость продолжать процесс консолидации, и если такая тенденция сохранится, то можно ожидать, что количественные и качественные показатели деятельности будут улучшаться и в будущем.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zwei drittel der befragten fordern gar, dass die deutsche bank und andere kreditinstitute aus diesem geschäft aussteigen, weil es die probleme der Ärmsten der welt verschärft.
Две трети опрошенных требуют, чтобы Дойче Банк и другие банки прекратили торговлю сельскохозяйственной продукцией, поскольку торговля усугубляет проблемы, которые стоят перед беднейшими людьми во всем мире.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 2
품질:
in ländlichen gebieten, wo die familien oftmals an der existenzgrenze leben und die kinder zum familienunterhalt beitragen müssen, sind die abbrecherquoten im bereich der pflichtschule noch höher. durch die tiefe wirtschaftskrise hat sich die situation weiter verschärft.
Отсутствуют меры, направленные на преодоление проблемы возрастающего преждевременного ухода (9,2% в 1997 году и 8,4% в 1996 году) из профессиональных учебных заведений.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
'bei den derzeit ohnehin schon verschärften wettbewerbsbedingungen hinsichtlich der akquise neuer mitarbeiter haben wir gegenüber großstädten einen erheblichen standortnachteil.
"Для того чтобы запомнить столь сложные для восприятия пароли, существуют полезные приёмы".
마지막 업데이트: 2017-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다