전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
es gibt keinen unterschied zwischen uns was blut oder gene angeht und wenn ich mich mit der ungerechtigkeit dahinter beschäftigen würde, würde es mich wahnsinnig machen.
Они ничем от нас не отличаются, и если бы мне пришлось жить среди этой несправедливости, я бы сошла с ума.
wenige sekunden, nachdem die nachrichten an die Öffentlichkeit gelangten, tweeteten die südkoreaner wie wahnsinnig über mögliche zukunftsszenarien, rettungspläne und die neuesten informationen.
Буквально через несколько секунд после того, как о перестрелке стало известно, южнокорейские твиттеряне начали в сумасшедшем темпе обсуждать все возможные сценарии развития событий и планы эвакуации, а также пересылая новости.
es vergeht kein tag, keine stunde, wo ich das nicht überlege und wo ich mir nicht selbst vorwürfe deswegen mache, daß ich es überlege, denn dieser gedanke kann mich wahnsinnig machen.
Нет дня, часа, когда бы я не думала и не упрекала себя за то, что думаю... потому что мысли об этом могут с ума свести.
die zeit der heimsuchung ist gekommen, die zeit der vergeltung; des wird israel innewerden. die propheten sind narren, und die rottengeister sind wahnsinnig um deiner großen missetat und um der großen feindseligen abgötterei willen.
Пришли дни посещения, пришли дни воздаяния; да узнает Израиль, что глуп прорицатель, безумен выдающий себя за вдохновенного, по причине множества беззаконий твоих и великой враждебности.
"wenn ich keine persönliche beziehung zu dem charakter oder der serie habe, kann ich mich einfach nicht richtig motivieren oder bin nicht interessiert daran, das kostüm fertig zu stellen." wahnsinnigen respekt für dieses unglaubliche cosplay von scooby-doo und seiner truppe!
"Для меня характер персонажа по-настоящему важен", — рассказывает Чака.