전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Übertragung und vorübergehende abtretung
transferul de drepturi şi cesiunea temporară
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
verfahren zur abtretung von sachanlagen
procedura de înstrăinare a imobilizărilor
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Übertragung und zeitlich begrenzte abtretung von ansprüchen
transferul drepturilor şi cedarea temporară
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
die verpfändung oder abtretung ist uneingeschränkt und unwiderruflich.
gajul sau cesiunea trebuie să fie necondiționate și irevocabile.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dem drittinstitut wurde die verpfändung bzw. abtretung mitgeteilt.
gajul sau cesiunea trebuie să fie notificate instituției terțe;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
verbot der verpflichtung zur abtretung eines teils des bestands
interzicerea cesionării obligatorii a unei părţi din subscriere ................
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) diese abtretung in den anschreibungen des zedenten ausgewiesen ist und
(b) cel către care se face transferul deţine o autorizaţie pentru mărfurile respective.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die Übertragung und/oder vorübergehenden abtretung von ansprüchen über die nationale reserve.“
transferul și/sau cesionarea temporară a drepturilor prin intermediul rezervei naționale.”
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- dem empfänger der abtretung eine ergänzende produktionsquotenbescheinigung, die den abgetretenen produktionsquotenmengen entspricht;
- o declaraţie suplimentară, către cesionar, de cotă de producţie corespunzătoare cotelor de producţie care au fost transferate,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
bei abtretung der rechte des kreditgebers aus einem kreditvertrag darf die rechtsstellung des verbrauchers nicht verschlechtert werden.
întrucât nu ar trebui să se permită ca poziția consumatorului să fie afectată prin modul de atribuire a drepturilor creditorului care decurg din contractul de credit;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"b) der empfänger der abtretung verfügt bereits über eine produktionsquote für die betreffende sortengruppe.
"(b) cesionarul are deja o cotă de producţie pentru grupele de varietăţi în cauză.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
zum besseren schutz der finanziellen interessen der gemeinschaft sollte diese verpflichtung bei abtretung des erstattungsanspruchs auch für den Übernehmer gelten.
pentru o mai bună apărare a intereselor financiare ale comunității, trebuie prevăzut ca în cazul cesiunii dreptului la restituire respectiva obligație să fie extinsă asupra cesionarului.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
darüber hinaus wird vorgeschlagen, die frist für die einreichung der berichte und die abtretung von emissionsrechten für 2013 um ein jahr zu verlängern.
În plus, se propune prelungirea cu un an a termenului acordat companiilor aeriene în ceea ce privește raportarea și restituirea certificatelor de emisie pentru 2013.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
abtretung, erneuerung, Änderung und beendigung von verträgen im zusammenhang mit einer steuerbefreiten versicherungs- oder finanzdienstleistung;
cesionarea, reînnoirea, modificarea și rezilierea unor contracte care implică un serviciu financiar sau de asigurări scutit;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
darüber hinaus ist der verbraucher über die abtretung zu unterrichten, es sei denn, der ursprüngliche kreditgeber tritt dem verbraucher gegenüber weiterhin als kreditgeber auf.
În plus, consumatorul trebuie să fie informat cu privire la cesiune, cu excepția cazurilor în care creditorul inițial administrează în continuare creditul către consumator.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(12) im interesse der einheitlichen anwendung der vorschriften für die Übertragung und vorübergehende abtretung von prämienansprüchen sind bestimmte verwaltungsvorschriften erforderlich.
(12) punere uniformă în aplicare a dispoziţiilor privind transferul şi cedarea temporară a drepturilor implică stabilirea anumitor dispoziţii administrative.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der betreffende lebensversicherer wurde über die verpfändung bzw. abtretung in kenntnis gesetzt und darf im rahmen des vertrags fällige beträge deshalb nur mit vorheriger zustimmung des kreditgebenden instituts auszahlen.
societatea care furnizează asigurarea de viață este notificată în legătură cu gajul sau cesiunea și nu poate plăti sumele exigibile în baza contractului fără acordul prealabil al instituției creditoare;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-"endgültige abtretung": abtretung der in den produktionsquotenbescheinigungen eingetragenen mengen für einen hoechstzeitraum von mehr als einem jahr während des dreijahreszeitraums der quotenverteilung;
-"transfer permanent" înseamnă transferul cantităţilor completate pe declaraţiile privind cotele de producţie pe o perioadă mai lungă de un an, în timpul perioadei de trei ani de alocare a cotelor,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
die erzeugergemeinschaft muß die genehmigung gewähren, wenn keines ihrer mitglieder interesse daran bekundet hat, die mengen, die gegenstand der abtretung sind, zu den gebotenen bedingungen zu verwenden.
autorizaţia trebuie acordată de asociaţia de producători în care nici un membru nu şi-a exprimat interesul de a utiliza cantităţile acoperite de transfer în termenii ofertei.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
f) die abtretung einer quotenbescheinigung durch einen erzeuger, der mitglied einer erzeugergemeinschaft ist, setzt die genehmigung durch diese erzeugergemeinschaft voraus, wenn der empfänger der abtretung nicht mitglied derselben erzeugergemeinschaft ist.
(f) dacă producătorul care transferă o declaraţie de cotă este membru al unei asociaţii de producători, transferul trebuie autorizat de grup când cesionarul nu este membru al aceluiaşi grup de producători.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인: