검색어: interventionskriterien (독일어 - 루마니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

루마니아어

정보

독일어

interventionskriterien

루마니아어

criterii de intervenție

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

anträge 2008 nach interventionskriterien

루마니아어

cererile adresate feg în 2008 în funcţie de criteriile de intervenţie

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

egf-anträge 2007 nach interventionskriterien:

루마니아어

cererile adresate feg în 2007 în funcție de criteriile de intervenție:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gericht erklärt teile der verordnung der kommission zur verschärfung der interventionskriterien für mais für nichtig

루마니아어

tribunalul anuleazĂ În parte regulamentul comisiei ce vizeazĂ consolidarea criteriilor de intervenȚie pentru porumb

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

während der wirtschaftskrise im jahr 2009 haben die abgeordneten der ausweitung des anwendungsbereichs des fonds und der flexibleren gestaltung seiner interventionskriterien zugestimmt.

루마니아어

În timpul crizei economice din 2009, deputaţii europeni au aprobat extinderea sferei de aplicabilitate a fondului și flexibilizarea criteriilor sale de intervenţie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im jahre 2009, im kontext der wirtschaftskrise, wurde der anwendungsbereich des fonds ausgeweitet und seine interventionskriterien wurden flexibler gestaltet.

루마니아어

În 2009, în plină criză economică, domeniul de aplicare al acestui fond a fost extins iar criteriile sale de intervenţie au devenit mai flexibile.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der antragstellende mitgliedstaat weist zu diesem zweck in seinem antrag darauf hin, welche dieser die interventionskriterien gemäß absatz 1 buchstabe a oder b nicht vollständig erfüllt sind.

루마니아어

statul membru solicitant precizează care dintre criteriile de intervenție stabilite la alineatul (1) literele (a) și (b) nu sunt îndeplinite în totalitate.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der betreffende mitgliedstaat weist zu diesem zweck in seinem antrag darauf hin, dass dieser die interventionskriterien gemäß buchstabe a oder b nicht vollständig erfüllt.

루마니아어

statul membru precizează care dintre criteriile de intervenție stabilite la alineatul (1) literele (a) și (b) nu sunt îndeplinite în totalitate.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

5.2 artikel 2 – interventionskriterien: der ausschuss stimmte dem vorschlag zu, die mindestzahl der entlassungen, die für die beantragung einer egf-förderung erforderlich ist, auf 500 zu senken, fordert jedoch, bei der nächsten bewertung die möglichkeit zu prüfen, diese zahl in abhängigkeit von der jeweiligen branche und von der betroffenen region noch weiter herab­zusetzen (siehe ziffer 4.6).

루마니아어

5.2 articolul 2 – criterii de intervenţie: comitetul este de acord cu reducerea la 500 a numărului de lucrători disponibilizaţi pentru a se putea solicita intervenţia feg, dar la următoarea evaluare va trebui analizată posibilitatea unei noi reduceri a pragului de 500 de concedieri, în funcţie de sector şi de regiunea afectată (a se vedea 4.6).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,946,122 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인