검색어: keine meldung gespeichert (독일어 - 루마니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

루마니아어

정보

독일어

keine meldung gespeichert

루마니아어

nicio notificare salvată

마지막 업데이트: 2020-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

keine meldung ging von folgenden mitgliedstaaten ein7:

루마니아어

nu s-au primit notificări din partea următoarelor state membre7:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

keine meldungen

루마니아어

niciun caz raportat

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

festlegung der schwellenwerte in einer höhe, die keine meldung von positionen erfordert, die nur von minimalem wert sind;

루마니아어

faptul că pragurile nu trebuie fixate la un nivel care să impună notificarea pozițiilor a căror valoare este minimă;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

es liegen keine meldungen über nebenwirkungen bei bestimmungsgemäßer anwendung vor.

루마니아어

nici una.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

"die kommission schlägt vor, von betriebsinhabern mit einer gesamtbetriebsfläche von weniger als einem hektar keine meldung sämtlicher landwirtschaftlichen betriebsflächen zu verlangen.

루마니아어

„comisia preconizează să nu impună declararea tuturor suprafeţelor agricole exploatate în cazul agricultorilor care au o exploataţie cu suprafaţă totală mai mică de un hectar.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

alle mitteilungen, einschließlich derjenigen, die keine meldung enthalten, werden nach dem muster in anhang ii dieser verordnung per fernschreiben oder telekopierer übermittelt.

루마니아어

toate comunicările, inclusiv comunicările "negativ", se fac prin telex sau fax, utilizându-se formularul din anexa ii la prezentul regulament.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

aus klinischen studien an kindern und jugendlichen liegen keine meldungen über Überdosierungen vor.

루마니아어

În studiile clinice efectuate la copii şi adolescenţi, nu s-a raportat niciun caz de supradozaj.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

es liegen keine meldungen über versehentliche Überdosierungen von xofigo im rahmen von klinischen studien vor.

루마니아어

nu au existat raportări privind supradozajul accidental cu xofigo în timpul studiilor clinice.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die meldepflichten nach maßgabe des basler Übereinkommens und der richtlinie betreffen die verbringung gefährlicher abfälle (für die auf der grünen liste stehenden abfälle ist bisher keine meldung vorgeschrieben).

루마니아어

obligațiile de raportare în temeiul convenției de la basel și al rtd se referă la transporturile de deșeuri periculoase (deocamdată, deșeurile incluse în „lista verde” nu fac obiectul unei raportări obligatorii).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(4) alle mitteilungen, einschließlich derjenigen, die keine meldung enthalten, werden als telefax übermittelt. dabei sind die formulare gemäß den anhängen ii und iii zu verwenden.

루마니아어

4. toate notificările, inclusiv notificările despre inexistenţa cererilor, se fac prin fax, redactate pe baza modelelor din anexele ii şi iii la prezentul regulament.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

es existieren keine meldungen über virusübertragungen durch albumin, welches nach den spezifikationen des europäischen arzneibuchs mittels bewährter prozesse hergestellt wurde.

루마니아어

nu există raportări de transmiteri virale prin albumina fabricată conform specificaţiilor farmacopeei europene prin procesele tehnologice stabilite.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

n es existieren keine meldungen über virusinfektionen durch albumin, welches nach den spezifikationen des europäischen arzneibuchs mittels bewährter prozes se hergestellt wurde.

루마니아어

pr

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

(2) solange die gesamtsumme der geschäfte einen betrag von fünftausend euro bis zum ende des kalenderjahres nicht erreicht, können die mitgliedstaaten beschließen, dass keine meldung erforderlich ist oder die meldung bis zum 31. januar des folgejahres verzögert werden darf.

루마니아어

(2) statele membre pot decide ca, până la atingerea sumei de cinci mii de euro la sfârşitul unui an calendaristic, notificarea să nu fie solicitată sau să poată fi amânată până la data de 31 ianuarie a anului următor.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

nicht gemeldete fischerei – jede fangtätigkeit muss einem flaggenstaat oder einer zuständigen behörde des ortes gemeldet werden, wo die fangtätigkeit ausgeübt wird, d.h. einem küstenstaat in einer awz oder einer regionalen fischereiorganisation auf hoher see. erfolgt keine meldung, handelt es sich um eine nicht

루마니아어

1005/2008 al consiliului deinstituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea şi eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat şi nereglementat – jo l 280 din 27.10.2009.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

wenn aus in einer höheren aggregationsebene erhobenen zahlen hervorgeht, dass positionen gegenüber in einem mitgliedstaat des euro-währungsgebiets ansässigen geschäftspartnern oder positionen gegenüber der währung eines mitgliedstaats außerhalb des euro-währungsgebiets nicht signifikant sind, kann eine nzb entscheiden, dass keine meldung in bezug auf diesen mitgliedstaat erforderlich ist.

루마니아어

În cazul în care cifrele colectate la un nivel mai înalt de agregare demonstrează că pozițiile cu privire la contrapartidele rezidente în orice stat membru din afara zonei euro sau pozițiile cu privire la moneda unui stat membru din afara zonei euro nu sunt semnificative, o bcn poate decide să nu solicite raportarea de date privind un astfel de stat membru.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

option 3 ‑ anwendung derselben aufsichtsregelungen wie für zahlungsinstitute – hätte den vorteil, dass sich der bürokratieaufwand verringern würde, da keine meldungen erforderlich wären.

루마니아어

opțiunea strategică 3, care constă în aplicarea cerințelor prudențiale referitoare la instituțiile de plată, ar prezenta avantajul de a reduce sarcina administrativă, întrucât nu ar exista cerințe de raportare.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(2) solange die gesamtsumme der geschäfte einen betrag von fünftausend euro bis zum ende des kalenderjahres nicht erreicht, können die mitgliedstaaten beschließen, dass keine meldung erforderlich ist oder die meldung bis zum 31. januar des folgejahres verzögert werden darf. die gesamt-abschlusssumme der geschäfte ergibt sich aus der summe der geschäfte auf eigene rechnung der unter artikel 1 nummer 1 genannten personen und der geschäfte auf eigene rechnung der unter artikel 1 nummer 2 genannten personen.

루마니아어

(2) statele membre pot decide ca, până la atingerea sumei de cinci mii de euro la sfârşitul unui an calendaristic, notificarea să nu fie solicitată sau să poată fi amânată până la data de 31 ianuarie a anului următor. această sumă totală se calculează adunându-se operaţiunile efectuate în numele persoanelor menţionate la articolul 1 punctul (1) şi a operaţiunilor efectuate în nume propriu de către persoanele menţionate la articolul 1 punctul (2).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,729,985,707 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인