전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(b) verbraucherendgeräte mit erweitertem leistungsumfang in verbindung mit telefondienstleistungen;
(b) echipamente terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori, legate de serviciile de telefonie;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(c) verbraucherendgeräte mit erweitertem leistungsumfang in verbindung mit audiovisuellen mediendiensten;
(c) echipamente terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori, legate de serviciile mass-media audiovizuale.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der leistungsumfang der einzelnen dienste ist in erwägungsgrund 33 und in den fußnoten 25 und 26 beschrieben.
consistența fiecăruia dintre servicii este menționată la considerentul 33 și în notele de subsol 25 și 26 de mai sus.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
die leistungsbeschreibungen definieren den erforderlichen leistungsumfang (z.b. zugänglichkeitsstandards in den leistungsbeschreibungen).
specificaţiile tehnice definesc nivelul de performanţă solicitat (de exemplu, standardele de accesibilitate din specificaţiile tehnice).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
welche projekte förderfähig sind, hängt vom jeweiligen leistungsumfang und thema der aufforderung zur einreichung von vorschlägen ab.“
eligibilitatea eventualelor proiecte va fi stabilită de domeniul de aplicare și de tema cererii de propuneri publicate.” [traducere neoficială]
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
audiovisuelle mediendienste und die zugehörigen verbraucherendgeräte mit erweitertem leistungsumfang müssen die anforderungen des anhangs i abschnitt iv erfüllen.
serviciile mass-media audiovizuale și echipamentele aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea iv a anexei i.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
telefondienstleistungen, einschließlich notrufdiensten, und die zugehörigen verbraucherendgeräte mit erweitertem leistungsumfang müssen die anforderungen des anhangs i abschnitt iii erfüllen.
serviciile de telefonie, inclusiv serviciile de urgență și echipamentele terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori sunt conforme cu cerințele stabilite în secțiunea iii a anexei i.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(13) wenn er die finanzielle absicherung im ruhestand zum ziel hat, sollte der leistungsumfang der einrichtungen der betrieblichen altersversorgung in der regel die zahlung einer lebenslangen rente vorsehen.
(13) atunci când se intenţionează asigurarea securităţii financiare după pensionare, prestaţiile oferite de instituţiile pentru furnizarea de pensii ocupaţionale trebuie să asigure în general plata unei rente viagere.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(a) muss die barrierefreiheit der zur erbringung der dienstleistung verwendeten produkte gemäß buchstabe b „zugehörige verbraucherendgeräte mit erweitertem leistungsumfang“ gewährleistet sein;
(a) garantarea accesibilității produselor utilizate pentru prestarea serviciului, în conformitate cu cerințele prevăzute în partea b „echipamente terminale aferente cu capacități informatice avansate utilizate de consumatori”;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
für erweiterungen des liefer- und/oder leistungsumfangs, die wir nach der bestellung veranlassen, können mehrpreise gefordert werden. eine solche nachforderung ist unverzüglich zu erheben und mit dem bestellenden werk abzustimmen. die zustimmung des bestellenden einkaufs muss in jedem fall vor der ausführung der erweiterungen in schriftform vorliegen.
pentru extinderi ale conținutului de livrare și/sau prestări servicii, are sunt dispuse după primirea comenzii, pot fi necesare costuri adiționale. o astfel de taxă suplimentarp trebuie perceput imediat și convenit cu atelierul care a trimis comanda. acordul cumpărătorului comenzii trebuie să existe în scris înainte de executarea extensiilor.
마지막 업데이트: 2016-08-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인: