전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vortrag von xavier verboven
prezentarea susținută de dl xavier verboven
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
vortrag auf der tedx in cannes
prezentare tedx cannes
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
auf den vortrag folgt eine fragerunde.
prezentarea este urmată de o sesiune de întrebări și răspunsuri.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
vortrag von f. frattini,vizepräsident der europäischen kommission
conferina domnului f. frattini, vicepreședinte al comisiei europene
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
anschließend folgte ein vortrag vor den leitenden mitarbeitern der bank.
acestea au fost urmate de către o prezentare în faţa personalului superior al băncii.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
anschließend folgte ein vortrag vor den leitenden mitarbeitern der bank in frankfurt.
acestea au fost urmate de către o prezentare în faţa personalului de conducere superior al băncii, în frankfurt, germania.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bei dieser veranstaltung hielt der bürgerbeauftragte einen vortrag vor etwa 500 zuhörern.
aproximativ 500 de persoane au luat parte la prezentarea ombudsmanului din cadrul acestui eveniment.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
an den vortrag schließt sich eine lebhafte aussprache unter beteiligung zahlreicher präsidiumsmitglieder an.
prezentarea este urmată de o dezbatere însufleţită, cu participarea unui număr mare de membri ai biroului.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ausgerichtet wurde dieser vortrag vom außerordentlichen professor für öffentliches recht, herrn thomas bull.
discursul a fost găzduit de dl thomas bull, profesor asociat de drept public.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
12. september: vortrag in einer sitzung der leiter der delegationen der kommission im ausland.
12 septembrie: prezentare la o întâlnire a şefi lor delegaţiilor externe ale comisiei.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
im fall des ausgangsverfahrens war eine solche rückforderung außerdem auch durch vortrag des mehrwertsteuerüberschusses auf den nächsten abrechnungszeitraum möglich.
În plus, în speță, a fost posibilă recuperarea acestui excedent prin reportarea excedentului de tva în perioada declarației următoare 13.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
substantiiere ein unternehmen seinen vortrag aber in relevanter weise, so müsse sich die kommission mit diesem vortrag substantiiert auseinandersetzen.
totuși, în cazul în care o întreprindere își formulează argumentarea în detaliu, se impune ca și comisia să analizeze în detaliu această argumentare.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
(quelle: vortrag von herrn huneke auf der ersten euratex-tagung in istanbul).
(sursă: prezentarea dlui huneke din cadrul primei convenţii euratex, istanbul).
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
7. dezember: vortrag von herrn peter hustinx, europäischer datenschutzbeauftragter, vor den mitarbeitern des bürgerbeauftragten. ragten.
7 decembrie: prezentare susţinută de dl peter hustinx, autoritatea europeană pentru protecţia datelor, în faţa personalului ombudsmanului european.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das prÄsidium hört einen vortrag von michel servoz, stellvertretender generalsekretär der europäischen kommission, über das arbeitsprogramm der europäischen kommission für 2011 und den ersten jahreswachstumsbericht.
biroul asistă la prezentarea programului de lucru pe 2011 al comisiei europene, făcută de dl m.servoz, secretar general-adjunct al comisiei europene, precum şi a primei analize anuale a creşterii.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
herr diamandouros hält einen vortrag anlässlich des zwanzigjährigen dienstjubiläums des dänischen bürgerbeauftragten, herrn hans gammeltoft-hansen. straßburg, 15. oktober 2007.
dl diamandouros face o prezentare în faţa ombudsmanului danez, dl hans gammeltoft-hansen,în onoarea celor 20 de ani de mandat ai acestuia. strasbourg, 15 octombrie 2007.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
30. märz: vortrag von herrn paul j. mahoney, präsident des gerichts für den öffentlichen dienst der eu, vor den mitarbeitern des bürgerbeauftragten. ragten.
dl diamandouros şi dl dimitris dimitriadis, preşedintele comitetului economic şi social.strasbourg, 12 februarie 2007.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(1) arbeiten in kleinen lags – vor- und nachteile, vortrag von riita bagge in einer mini-plenarsitzung des in korsika veranstalteten seminars
(1) acting in small lag – benefits and disadvantages; prezentare de riita bagge în cursul unei sesiuni miniplenare la seminarul corsican,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in ihren schriftlichen stellungnahmen können sie alles zu ihrer verteidigung zweckdienliche vortragen; zum nachweis der vorgetragenen tatsachen fügen sie alle zweckdienlichen unterlagen bei.
În observațiile lor scrise, acestea pot prezenta toate faptele sau aspectele care le sunt cunoscute și care sunt relevante în apărarea lor și anexează orice document relevant ca dovadă a faptelor prezentate.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질: