전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- ab werk oder frei frachtführer,
- ex works arba free carrier, arba
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
exw: ab werk (… benannter ort)
exw: iš įmonės (… vietos pavadinimas)
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
ii) den zweiten für die alternative lieferstufe ab werk.
ii) antrąją – alternatyvioms ex works pristatymo sąlygoms.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
dem angebotenen preis ab werk pro angegebener produktionsmenge sowie
konkursui siūlomą gamybos kainą (ex-works) už nurodytą produkcijos kiekį ir
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
a) dem angebotenen preis ab werk pro angegebener produktionsmenge sowie
a) konkursui siūlomą gamybos kainą ( ex-works ) už nurodytą produkcijos kiekį ir
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
falls erforderlich wurden die preise auf die stufe ab werk berichtigt.
jeigu reikėjo, šios kainos buvo pakoreguotos pagal exw lygį.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der vergleich des normalwerts mit dem ausfuhrpreis erfolgte auf der stufe ab werk.
normalioji vertė ir eksporto kaina buvo lyginamos remiantis gamintojo kainomis exw sąlygomis.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
der normalwert und der ausfuhrpreis wurden auf der stufe ab werk miteinander verglichen.
normalioji vertė ir eksporto kaina palygintos remiantis gamintojo kainomis exw sąlygomis.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 5
품질:
der vergleich des normalwerts mit dem ausfuhrpreis wurde auf der stufe ab werk vorgenommen.
normalioji vertė ir eksporto kaina buvo lyginamos ex-works pagrindu.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
im interesse der preisvergleichbarkeit wurden die preise der gemeinschaftshersteller auf die stufe ab werk gebracht.
siekiant užtikrinti kainų palyginamumą, bendrijos gamintojų kainos buvo koreguojamos kainų iš įmonės lygiu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(48) der normalwert wurde auf der stufe ab werk mit dem ausfuhrpreis verglichen.
(48) normalioji vertė ir eksporto kaina buvo lyginama kainų iš įmonės lygiu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der normalwert und die ausfuhrpreise wurden für beide antragsteller auf der stufe ab werk miteinander verglichen.
abiejų pareiškėjų normalioji vertė ir eksporto kaina buvo lyginamos remiantis gamintojo kainomis.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(23) der vergleich wurde auf der stufe ab werk und auf derselben handelsstufe vorgenommen.
(23) buvo lyginama remiantis produktų iš gamyklos principu, esant tokiam pačiam prekybos lygiui.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
(131) der vergleich des normalwerts mit dem ausfuhrpreis wurde auf der stufe ab werk vorgenommen.
(131) normalioji vertė ir eksporto kaina buvo lyginamos kainų iš įmonės lygiu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wenn ihr gesamtwert 10 v. h. des ab-werk-preises des erzeugnisses nicht überschreitet;
jų bendra vertė neviršija 10 % produkto ex-works kainos;
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 8
품질:
추천인:
(43) normalwert und ausfuhrpreise wurden auf der stufe ab werk und auf derselben handelsstufe miteinander verglichen.
(43) normalioji vertė ir eksporto kainos buvo palygintos gamintojo kainos pagrindu ir tuo pačiu prekybos lygiu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ihr wert 25 v. h. des ab-werk-preises der hergestellten ware nicht überschreitet und
to audinio vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos ir
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ihr gesamtwert 15 v. h. des ab-werk-preises des erzeugnisses nicht überschreitet;
jų bendra vertė neviršija 15 % produkto gamintojo kainos;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) ihr gesamtwert 10 v. h. des ab-werk-preises des hergestellten erzeugnisses nicht überschreitet;
a) jų bendra vertė neviršija 10 % produkto ex-works kainos;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인: