전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ohne management wurde der wald für zahlreichewaldarten zu alt, gleichartig und dicht und bot nicht mehr das komplexe mosaik aus lebensraumtypen, das das auerhuhn zum Überleben benötigt.
netvarkomas miškas tapo pernelyg senas, vienodas ir tankus daugumai miško rūšių ir nebeužtikrino kurtiniams išgyventi reikalingos sudėtingos buveinių rūšių mozaikos.
ihr interesse war so groß, dass sie einige jahre später einenvorschlag, das natura 2000-waldgebiet auf die gesamte auerhuhn-metapopulation auszudehnen, voll unterstützten.
jų susidomėjimas buvo toks didelis, kad po kelerių metų jie visiškai palaikė pasiūlymą išplėsti į natura 2000 tinklą įtrauktą miškingą teritoriją, kad būtų apimta visa kurtinio metapopuliacija.
die forscher gingen davon aus, dass nicht der gesamte wald dem auerhuhn einen optimalen lebensraum bieten müsse; 30-45% wären ausreichend, wobei sich dieser prozentsatz im laufe der zeit schrittweise über das gesamte gebiet bewegen sollte. die spezischen dafür erforderlichen managementkonzepte wurden mit den vor ort tätigen förstern erörtert, die anschließend vertraglich zu deren umsetzung verpichtet wurden.
institutas nustatė, kad optimaliai rūšies buveinei sukurti reikia ne viso miško – pakaktų 30–45 % dalies.vėliau tokio dydžio plotą būtų galima sutvarkyti vis kitose miško vietose.tam pasiekti reikalingi specialieji tvarkymo nurodymai buvo aptarti su vietos miškininkais, su kuriais paskui buvo sudarytos sutartys tiems nurodymams įgyvendinti.