검색어: beschaffungsregeln (독일어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Lithuanian

정보

German

beschaffungsregeln

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

geltende beschaffungsregeln

리투아니아어

vieŠiesiems pirkimams taikomos taisyklĖs

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

a. geltende beschaffungsregeln

리투아니아어

a. vieŠiesiems pirkimams taikomos taisyklĖs

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

diese tätigkeiten unterliegen gesonderten beschaffungsregeln des eurosystems.

리투아니아어

tokiai veiklai taikomos atskiros eurosistemos pirkimų taisyklės.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 5
품질:

독일어

investitionen in den verkehrssektor müssen transparent sein und den beschaffungsregeln entsprechen.

리투아니아어

ypač muitinio vertinimo srityje didelį susirūpinimą kelia kainoraščių naudojimas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(2) für die aus der investitionsfazilität finanzierten projekte gelten die beschaffungsregeln der bank."

리투아니아어

2. projektams, finansuojamiems iš investicinės priemonės, taikomos europos investicijų banko viešųjų pirkimų taisyklės.";

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

diese verfahren müssen mit den bestimmungen dieses anhangs und mit den beschaffungsregeln der gemeinschaft für die zusammenarbeit mit drittstaaten vereinbar sein.

리투아니아어

Šios procedūros atitinka šio priedo nuostatas ir bendrijos pirkimų taisykles, taikomas bendradarbiaujant su trečiosiomis šalimis.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es bietet einen Überblick über geltende beschaffungsregeln und anreizsysteme für saubere und energieeffiziente fahrzeuge in den verschiedenen mitgliedstaaten sowie unterstützung für gemeinsame beschaffungsmöglichkeiten für den öffentlichen sektor.

리투아니아어

apžvelgiamos skirtingose valstybėse narėse galiojančios viešųjų pirkimų taisyklės ir skatinimo pirkti netaršias ir efektyviai energiją vartojančias transporto priemones schemos, taip pat siūloma pagalba vykdantiesiems bendrus viešuosius pirkimus.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

erfordert die durchführung einer maßnahme die vergabe von aufträgen durch den empfänger, so sind in den finanzhilfevereinbarungen nach artikel 103 absatz 1 verfahren vorzusehen, die den für die zusammenarbeit mit drittländern geltenden beschaffungsregeln der gemeinschaft entsprechen.

리투아니아어

kai veiklai įgyvendinti būtina, kad gavėjas sudarytų viešųjų pirkimų sutartis, 103 straipsnio 1 dalyje nurodytuose susitarimuose dėl dotacijų numatomos procedūros, kurios atitinka bendrijos viešųjų pirkimų taisykles, taikomas bendradarbiavimui su bendrijai nepriklausančiomis šalimis.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sollten die eu-beschaffungsregeln ihrer ansicht nach zulassen, dass aufträge ohne vergabeverfahren aufgrund von ausschließlichkeitsrechten vergeben werden, sofern das betreffende ausschließlichkeitsrecht selbst in einem transparenten wettbewerbsverfahren erteilt wurde?

리투아니아어

ar manote, kad es viešųjų pirkimų taisyklėmis reikėtų leisti sutartis sudaryti netaikant viešųjų pirkimų procedūros remiantis išimtinėmis teisėmis tik su sąlyga, kad konkreti išimtinė teisė pati būtų suteikta pagal skaidrią konkurencinę procedūrą?

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in solchen fällen bestätigt der ezb-rat auf vorschlag des direktoriums entweder die liste der druckereien, an die produktionsaufträge vergeben wurden, oder verweist den antrag zur erneuten beratung unter berücksichtigung der in dieser leitlinie enthaltenen beschaffungsregeln zurück an den beschaffungsausschuss.

리투아니아어

tokiais atvejais valdančioji taryba, remdamasi vykdomosios valdybos pasiūlymu, arba iš naujo patvirtina spaustuvių, kurioms buvo paskirti gamybos užsakymai, sąrašą, arba perduoda prašymą atgal pirkimų komitetui, kad šis jį iš naujo išnagrinėtų, atsižvelgdamas į šiose gairėse nurodytas pirkimo taisykles.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

독일어

artikel 18( 2) in solchen fällen bestätigt der ezb-rat auf vorschlag des direktoriums entweder die liste der druckereien, an die produktionsaufträge vergeben wurden, oder verweist den antrag zur erneuten beratung unter berücksichtigung der in dieser leitlinie enthaltenen beschaffungsregeln zurück an den beschaffungsausschuss.

리투아니아어

18 straipsnis 2. tokiais atvejais valdančioji taryba, remdamasi vykdomosios valdybos pasiūlymu, arba iš naujo patvirtina spaustuvių, kurioms buvo paskirti gamybos užsakymai, sąrašą, arba perduoda prašymą atgal pirkimų komitetui, kad šis jį iš naujo išnagrinėtų, atsižvelgdamas į šiose gairėse nurodytas pirkimo taisykles.

마지막 업데이트: 2012-03-16
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,742,761,840 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인