검색어: betrieblichen eingliederung des arbeitnehmers (독일어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Lithuanian

정보

German

betrieblichen eingliederung des arbeitnehmers

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

pflichten des arbeitnehmers

리투아니아어

darbuotojŲ pareigos

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

wohnen die familienangehörigen des arbeitnehmers

리투아니아어

jei apdraustojo asmens šeimos narys yra jungtinės

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in unmittelbarem zusammenhang mit den arbeitsaufgaben des arbeitnehmers

리투아니아어

atliekant darbą, tiesiogiai susijusį su darbuotojo pareigomis

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

-die zustimmung des arbeitnehmers muss eingeholt werden,

리투아니아어

-darbuotojas turi duoti sutikimą,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die zustimmung des arbeitnehmers ist in jedem fall notwendig.

리투아니아어

iš tikrųjų visuomet privaloma gauti darbuotojo sutikimą.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

i) normale tages- oder wochenarbeitszeit des arbeitnehmers;

리투아니아어

i) normalios darbuotojo darbo dienos arba darbo savaitės trukmę;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

diese angaben gehen auf die aussage des arbeitnehmers zurück.

리투아니아어

Ši informacija pateikiama remiantis darbuotojo pateikta informacija.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

führen von akten über die krankengeschichte und das berufsleben des arbeitnehmers,

리투아니아어

darbuotojų medicininės priežiūros ir profesinės veiklos istorijos pildymą,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

eine echte verbindung zwischen dem arbeitgeber und dem herkunftsland des arbeitnehmers.

리투아니아어

tikro ryšio tarp darbdavio ir jo kilmės šalies buvimą.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

führung von akten über die krankengeschichte und den beruflichen werdegang des arbeitnehmers,

리투아니아어

saugoti darbuotojų medicininę ir profesinę ligos istorijos duomenis;

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

diese angaben können nur anhand von auskünften des arbeitnehmers gemacht werden.

리투아니아어

Šie duomenys pateikiami remiantis tik darbuotojo suteikta informacija.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der steuersatz auf abfindungen richtet sich nach dem alter und der betriebszugehörigkeit des arbeitnehmers.

리투아니아어

išeitinės išmokos apmokestinamos taikant skirtingus tarifus, kurie priklauso nuo darbuotojo amžiaus ir darbo stažo.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

in diesem fall reicht die individuelle zustimmung des arbeitnehmers unter festgelegten bedingungen aus.

리투아니아어

tokiu atveju užtenka individualaus darbuotojo sutikimo, duoto laikantis nustatytų sąlygų.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

vollständige eingliederung des kapitalbudgets, einschließlich der kommunalen investitionsausgaben, in den gesamtstaatlichen haushalt.

리투아니아어

visiškai integruoti kapitalo biudžetą ir vietos valdžios kapitalo išlaidas į bendrąsias valdžios sektoriaus sąskaitas.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

beitnehmer unter anwendung der expositionsgrenzwerte wird die dämmende wirkung des persönlichen gehörschutzes des arbeitnehmers berücksichtigt.

리투아니아어

darbuotojui yra nustatomas atsižvelgiant į triukšmo mažinimą, darbuotojams naudojantis asmeninėmis klausos apsaugos priemonėmis.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

diese beiträge werden auf die bruttoeinkommen von arbeitnehmern erhoben und richten sich nach dem wohnsitz des arbeitnehmers.

리투아니아어

todėl norvegija skirstoma į penkias geografines zonas.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

dem zeitpunkt der mitteilung der beendigung des arbeitsverhältnisses oder der freisetzung des arbeitnehmers durch den jeweiligen arbeitgeber;

리투아니아어

darbdavio individualaus įspėjimo apie darbuotojo atleidimą arba darbo sutarties nutraukimą dienos;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die zeitliche lage und die länge der pause müssen ausreichend sein, um eine effektive erholung des arbeitnehmers zu sichern.

리투아니아어

traukiniams vėluojant, darbo dienos metu pertraukos gali būti koreguojamos.dalis pertraukos turėtų būti skiriama tarp trečios ir šeštos darbo valandos.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

2 buchst. a dieser verordnung der anspruch auf familienleistungen für familienangehörige nach den rechtsvorschriften des beschäftigungsstaats des arbeitnehmers richtet 16.

리투아니아어

taigi reglamento nr. 1408/71 73 straipsniu patvirtinama, kad pagal šio reglamento 13 straipsnio 2 dalies a punkte įtvirtintą taisyklę teisę į pašalpas šeimai už šeimos narius reglamentuoja darbo vietos valstybės narės teisės aktai 16.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

anmerkung b1-3: die auslöseschwellen stellen die am standort des körpers des arbeitnehmers berechneten oder gemessenen höchstwerte dar.

리투아니아어

b1–3 pastaba: vl atitinka maksimalias apskaičiuotas arba išmatuotas vertes darbuotojo kūno padėtyje.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,786,341,539 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인