전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
daher sollten entsprechend der entschließung des rates vom 24. oktober 1996 zur strukturbereinigung in der binnenschiffahrt (4) auf gemeinschaftsebene gemeinsame bestimmungen für den gesamten binnenschiffahrtsmarkt erlassen werden.
tarybos rezoliuciją dėl vidaus vandens kelių transporto struktūrinio tobulinimo [4] bendrijos lygiu reikėtų pradėti taikyti bendras nuostatas visai vidaus vandens kelių rinkai;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die unterschiede zwischen den einzelstaatlichen regelungen hinsichtlich der gewerblichen nutzung der binnenschiffahrt sind einem reibungslosen funktionieren des binnenmarktes in diesem bereich nicht förderlich. daher sollten entsprechend der entschließung des rates vom 24. oktober 1996 zur strukturbereinigung in der binnenschiffahrt (4) auf gemeinschaftsebene gemeinsame bestimmungen für den gesamten binnenschiffahrtsmarkt erlassen werden.
kadangi nacionalinių įstatymų dėl vidaus vandens kelių transporto komercinio eksploatavimo sistemų skirtumai neleidžia šiame sektoriuje sklandžiai veikti vidaus rinkai; kadangi dėl to pagal 1994 m. spalio 24 d. tarybos rezoliuciją dėl vidaus vandens kelių transporto struktūrinio tobulinimo [4] bendrijos lygiu reikėtų pradėti taikyti bendras nuostatas visai vidaus vandens kelių rinkai;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: