전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
um diese menge zeitlich und räumlich gerecht aufzuteilen, sind mengen je erzeugermitgliedstaat und je tranche festzusetzen.
siekiant šį kiekį teisingai išdalyti vietos ir laiko atžvilgiu privaloma nustatyti kiekius, skirtus valstybėms narėms gamintojoms ir dalims.
die zahlung der beihilfe für reissaatgut darf erst nach der festsetzung der für jeden erzeugermitgliedstaat geltenden kürzungssätze durch die kommission erfolgen.
kadangi pagalba ryžių sėkloms turi būti išmokama komisijai nustačius taikytiną sumažinimo procentą;
(5) im handel mit drittländern bescheinigen nur die nach absatz 1 bei der ausfuhr aus dem erzeugermitgliedstaat ausgestellten begleitdokumente
5. prekiaujant su trečiosiomis šalimis, tik iš gaminančios valstybės narės eksportuojamų produktų gabenimo dokumentai, užpildyti pagal šio straipsnio 1 dalį, turi patvirtinti, kad:
diese zusammengesetzten oder nichtzusammengesetzten bezeichnungen können gegebenenfalls um weitere angaben ergänzt werden, sofern diese vom erzeugermitgliedstaat geregelt werden.
prireikus, tokiose sudėtinėse ar paprastose nuorodose gali būti pateikta papildomos informacijos, bet tik tuo tokiu atveju, jei pastarąją reglamentuoja produktą gaminanti valstybė narė.
für jeden erzeugermitgliedstaat wird eine nationale grundfläche festgesetzt. für frankreich werden jedoch zwei grundflächen festgesetzt. die grundflächen sind folgende:
kiekvienai gaminančiai valstybei nare nustatomas nacionalinis bazinis plotas: tačiau prancūzijai nustatomi du baziniai plotai: bazinis plotas yra toks:graikija -20 333 ha -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
schlussantrÄge von frau trstenjak — rechtssache c-285/06 für weine, die schutzberechtigt seien und aus einem bestimmten erzeugermitgliedstaat stammten.
generalinĖs advokatĖs v. trstenjak iŠvada — byla c-285/06 ir kurių kilmės šalis yra gaminanti valstybė narė.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(4) für jeden erzeugermitgliedstaat wird eine einzelstaatliche grundfläche eingeführt. für frankreich und griechenland werden jedoch jeweils zwei grundflächen eingeführt. die grundflächen werden wie folgt festgesetzt:
kompensacijos mokamos nuo spalio 16 d. iki gruodžio 31 d. po atitinkamų prekybos metų pradžios.4. tokiu būdu kiekvienoje gaminančioje valstybėje narėje yra nustatomas nacionalinis bazinis plotas. tačiau prancūzijoje ir graikijoje yra nustatomi du baziniai plotai. baziniai plotai yra šie:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) den erzeugermitgliedstaaten werden die in anhang i festgesetzten kontingente für die kartoffelstärkeerzeugung in den wirtschaftsjahren 2005/06 und 2006/07 zugeteilt.
1. 2005–2006 ir 2006–2007 prekybos metams valstybėms narėms, gaminančioms bulvių krakmolą, kvotos paskirstomos kaip nurodyta i priede.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: