전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hierzu
kad tai būtų įrodyta:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hierzu:
tuo tikslu:
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
mehr hierzu:
daugiau informacijos
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
hierzu zählen:
jis apima:
마지막 업데이트: 2012-03-16
사용 빈도: 3
품질:
hierzu barroso: „
ponas barroso pasakė: “
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
mehr hierzu unter
daugiau informacijos rasite:
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
hierzu zählen z.
rinkos rėmimo priemonės.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
hierzu zählen: n
produktyvumas
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sie erklärte hierzu: „
ji kalbėjo: „
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
[1] hierzu zählen:
[1] Šie sprendimai yra:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
näheres hierzu siehe .
(lisätietoja ks. )
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
informationen hierzu erteilt:
informaciją šiuo klausimu galite gauti adresu:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hierzu gehören u.a.:
iš jų paminėtini:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hierzu erklärte @neeliekroeseu: „
n. kroes (@neeliekroeseu) sakė: „
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
einzelheiten hierzu siehe dok.
išsamesnė informacija pateikiama dok.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hierzu erklärte frau damanaki: „
komisijos narė m. damanaki pasakė: „
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nähere informationen hierzu unter:
daugiau informacijos
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
binnenmarktkommissar michel barnier hierzu: „
už vidaus rinką atsakingas komisijos narys michelis barnier sakė: „
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kommissarin geoghegan-quinn hierzu: „
komisijos narė m. geoghegan-quinn sake: „
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
einzelheiten hierzu: www.fi-ppp.eu.
daugiau informacijos žr. www.fi-ppp.eu.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인: