전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
das gesamte gebiet ist von kontinentalklima mit großen temperaturunterschieden zwischen sommer und winter und ganzjährigen, vor allem im sommer sehr hohen niederschlägen geprägt.
visai vietovei būdingas žemyninis klimatas su dideliu vasaros ir žiemos temperatūrų skirtumu bei krituliai; nors jų būna visus metus, daugiausia lyja vasarą.
allerdings gibt es große unterschiede zwischen dem arktischen norden und dem mediterranen süden sowie zwischen den milden klimazonen der küstengebiete und dem kontinentalklima mit heißen sommern und kalten wintern.
tačiau įvairiose šalyse sąlygos skiriasi — arktis šiaurėjeir viduržemio jūra pietuose, švelnus pajūrio regionų klimatas ir karštos vasaros bei šaltos žiemos giliau žemyne esančiose teritorijose.
die landschaft von antequera weist ein gemäßigt warmes mittelmeerklima auf, ist aber aufgrund ihrer lage in den intrabetischen senken andalusiens auch vom kontinentalklima beeinflusst. diese lage sorgt für große temperaturunterschiede zwischen sommer und winter sowie zwischen tag und nacht. die niedrigen temperaturen während der wintermonate verzögern die reifung der oliven, insbesondere der oliven der sorte hojiblanca, was sich wiederum auf das säureprofil des Öls auswirkt, da hierdurch der gehalt an Ölsäure steigt und der gehalt an gesättigten und ungesättigten fettsäuren abnimmt.
antequera regione vyrauja nuosaikus ir šiltas, dėl intrabetinių andalucia daubų šiek tiek kontinentinis, viduržemio jūros klimatas. dėl to vasaros ir žiemos bei dienos ir nakties temperatūrų skirtumai yra dideli. kadangi žiemos metu temperatūra būna žema, tai lemia ilgesnį alyvuogių, ypač hojiblanca veislės, nokimo laikotarpį; dėl to pakinta aliejų rūgštingumas: padidėja oleino rūgšties kiekis ir sumažėja riebiųjų sočiųjų ir nesočiųjų rūgščių kiekiai.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: