검색어: verjährungsvorschriften (독일어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Lithuanian

정보

German

verjährungsvorschriften

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

durch eindeutige verjährungsvorschriften sollen die parteien ausreichend zeit zur klageerhebung haben;

리투아니아어

nustatytos aiškios senaties termino taisyklės, šalims suteikiančios pakankamai laiko pateikti ieškinį.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

den mitgliedstaaten sollte es freistehen, auf nationale verjährungsvorschriften zurückzugreifen, um für rechtssicherheit in bezug auf ansprüche aufgrund vertragswidriger digitaler inhalte zu sorgen.

리투아니아어

valstybėms narėms turėtų būti leidžiama toliau nevaržomai remtis nacionalinėmis senatį reglamentuojančiomis taisyklėmis siekiant užtikrinti teisinį saugumą, susijusį su reikalavimais, grindžiamais skaitmeninio turinio neatitiktimi;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

andernfalls bestünde nämlich die gefahr einer beeinträchtigung des grundsatzes der rechtssicherheit, auf dem die verjährungsvorschriften gerade beruhen und der gebietet, dass die vorschriften des gemeinschaftsrechts klar und bestimmt sein

리투아니아어

iš tiesų, jei būtų kitaip, galėtų būti pažeistas teisinio saugumo principas, kuriuo grindžiamos senaties taisyklės, reikalaujantis, jog bendrijos

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die absätze 1 und 3 gelten unbeschadet nationaler verjährungsvorschriften oder fristen für die einleitung derartiger verfahren sowie unbeschadet nationaler verfahrensvorschriften über die vertretung und verteidigung vor den gerichten.

리투아니아어

1 ir 3 dalys taikomos nedarant poveikio nacionalinėms taisyklėms dėl privalomų terminų ar laikotarpių pateikti panašų ieškinį ir nacionalinėms procedūrinėms taisyklėms dėl atstovavimo ir gynybos teisme.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zwar wurden vor kurzem maßnahmen zur intensivierung der korruptionsbekämpfung eingeführt, unter anderem höhere strafen und längere verjährungsfristen für bestimmte korruptionsdelikte, doch steht die seit langem empfohlene systematische Überarbeitung der verjährungsvorschriften nach wie vor aus.

리투아니아어

nors neseniai imtasi priemonių, kuriomis siekiama aktyviau kovoti su korupcija, įskaitant baudų didinimą ir konkrečiai korupcinei nusikalstamai veikai taikomų senaties terminų pailginimą, seniai rekomenduota sisteminė senaties įstatymo peržiūra vis dar nevykdoma.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(7) die verordnung (eg) nr. 2419/2001 hat verjährungsvorschriften betreffend die rückforderungen zu unrecht geleisteter zahlungen eingeführt.

리투아니아어

(7) reglamente (eb) nr. 2419/2001 nustatytos neteisėtų išmokų atgavimo senaties termino taisyklės.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die richtlinie enthält gemeinsame definitionen von straftaten zulasten des eu-haushalts, harmonisierte mindestsanktionen (einschließlich einer freiheitsstrafe in schweren fällen) und gemeinsame verjährungsvorschriften.

리투아니아어

joje nustatomos bendros nusikaltimų es biudžeto atžvilgiu apibrėžtys, suderinamos minimalios sankcijos (įskaitant laisvės atėmimą sunkių nusikaltimų atvejais) ir nustatomi bendri senaties terminai.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der vorschlag enthält insbesondere gemeinsame begriffsbestimmungen von straftaten zum nachteil des eu-haushalts, harmonisierte mindestsanktionen (einschließlich einer freiheitsstrafe in schweren fällen) und gemeinsame verjährungsvorschriften.

리투아니아어

Šiame pasiūlyme visų pirma nustatytos bendros es biudžetui žalą darančių nusikaltimų sąvokų apibrėžtys, minimalių sankcijų (įskaitant įkalinimą už sunkius nusikaltimus) suderinimas ir bendri senaties terminai.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(155) die kommission ist schließlich der ansicht, dass die verjährungsvorschrift entgegen der behauptung der französischen behörden im vorliegenden fall nicht anwendbar ist. sicherlich hat edf von 1987 bis 1996 betriebsrücklagen im rahmen der steuerfreigrenze gebildet. es sollte jedoch einerseits darauf hingewiesen werden, dass dem conseil national de la comptabilité zufolge die korrekturen von fehlern, die sich aufgrund ihrer art selbst auf die verbuchung vergangener transaktionen beziehen, im ergebnis des geschäftsjahres verbucht werden müssen, in dem sie festgestellt werden, und andererseits, dass das gesetz, das verfügt, dass die ansprüche des abtretenden unter kapitalerhöhungen neu eingestuft werden, ohne der körperschaftsteuer zu unterliegen, vom 10. november 1997 stammt. der steuervorteil stammt also aus dem jahr 1997 und die verjährung ist nicht auf eine neue beihilfe anwendbar, die zu diesem zeitpunkt ausgezahlt wurde.

리투아니아어

(155) galiausiai komisija mano, kad priešingai, nei teigia prancūzijos valdžios institucijos, šiuo atveju senaties terminas negali būti taikomas. Žinoma, edf 1987–1996 m. susidarė neapmokestintų atidėjimų. tačiau reikia pažymėti, kad, valstybinės apskaitos tarybos teigimu, klaidos pataisymai, kurie net savo pobūdžiu yra susiję su buvusių operacijų apskaita, turi būti įskaičiuoti į finansinių metų, kuriais buvo konstatuoti, pelną, o įstatymas, teigiantis, kad perleidimo mokesčiai yra perklasifikuoti į kapitalo dotacijas, nuo jų nesumokant įmonių pelno mokesčio, yra priimtas 1997 m. lapkričio 10 d. taigi mokesčių lengvata egzistuoja nuo 1997 m., o senaties terminas netaikomas naujai pagalbai, skirtai tuo metu.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,799,768,495 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인