전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
5.8 die grundzüge der wirtschaftspolitik machen deutlich, dass gesunde öffentliche finanzen sowie öffentliche und private investitionen einen zusammenhängenden, transparenten und vertrauenerweckenden rahmen erfordern, für den der rat und die kommission garant sein müssen.
politikos gairės rodo, kad sveikiems valstybės finansams, o taip pat valstybės ir privačioms investicijoms reikia darnių, skaidrių ir pasitikėjimą įkvepiančių pagrindų, kuriuos užtikrinti privalo taryba ir komisija.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
1.8 in seiner jüngsten stellungnahme zu den grundzügen der wirtschaftspolitik "für eine bessere wirtschaftsführung in der eu" [1] von 2004 stellt der ewsa fest, die erweiterung der union markiere den beginn einer neuen Ära. dem titel entsprechend wird in der stellungnahme die regierungsführung untersucht, die für die glaubwürdigkeit und die effizienz der union wesentlich ist. in dem dokument heißt es: "es ist dringend ein vertrauenerweckender institutioneller rahmen erforderlich."
1.8 savo naujausioje (2004 m.) nuomonėje dėl bepg "geresnis ūkio valdymas europos sąjungoje" [1] komitetas nurodo, kad plėtra ženklina naujo es etapo pradžią. kaip nurodyta pavadinime, šioje nuomonėje nagrinėjamas valdymas, kuris yra labai svarbus, kad europos sąjunga būtų patikima ir veiksminga: "būtina skubiai sukurti pasitikėjimą keliančią institucinę sistemą".
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다