검색어: wohnsitzbescheinigung (독일어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Lithuanian

정보

German

wohnsitzbescheinigung

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

bei fehlen einer solchen wohnsitzbescheinigung oder eines solchen nachweises einer wohnsitzerlaubnis gilt jener mitgliedstaat der europäischen gemeinschaft, der den amtlichen identitätsausweis ausgestellt hat, als ansässigkeitsstaat.

리투아니아어

jei tokia pažyma ar leidimas apsigyventi nepateikiamas, laikoma, kad gyvenamoji vieta yra europos bendrijos valstybėje narėje, išdavusioje oficialų asmens tapatybės dokumentą.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

b) bei vertraglichen beziehungen oder für transaktionen ohne vertragliche beziehungen, die ab dem 1. januar 2004 eingegangen bzw. durchgeführt werden, ermittelt die zahlstelle den wohnsitz des wirtschaftlichen eigentümers anhand der im amtlichen identitätsausweis angegebenen adresse oder erforderlichenfalls anhand eines anderen vom wirtschaftlichen eigentümer vorgelegten beweiskräftigen dokuments nach folgendem verfahren: bei natürlichen personen, die einen in einem mitgliedstaat der europäischen gemeinschaft ausgestellten amtlichen identitätsausweis vorlegen und geltend machen, in einem drittstaat ansässig zu sein, wird der wohnsitz anhand einer wohnsitzbescheinigung oder nachweises einer wohnsitzerlaubnis der zuständigen behörde des drittstaats, als dessen ansässiger sich die natürliche person ausweist, bestimmt. bei fehlen einer solchen wohnsitzbescheinigung oder eines solchen nachweises einer wohnsitzerlaubnis gilt jener mitgliedstaat der europäischen gemeinschaft, der den amtlichen identitätsausweis ausgestellt hat, als ansässigkeitsstaat.

리투아니아어

b) jei sutartiniai santykiai prasidėjo arba sandoris įvykdytas be sutartinių santykių, nuo 2004 m. sausio 1 d. mokėjimų tarpininkas nustato faktiškojo savininko gyvenamąją vietą remdamasis adresu, nurodytu pase ar oficialioje asmens tapatybės kortelėje, arba prireikus remdamasis bet kokiu faktiškojo savininko pateiktu tapatybę patvirtinančiu dokumentu ir laikydamasis tokios tvarkos: jei fizinis asmuo pateikia europos bendrijos valstybėje narėje išduotą oficialų asmens tapatybės dokumentą ir pareiškia esąs trečiosios šalies rezidentas, gyvenamoji vieta nustatoma pagal gyvenamosios vietos pažymą arba leidimą apsigyventi suteikiantį dokumentą, išduotą minėtos trečiosios šalies, kurios rezidentu asmuo teigia esąs, kompetentingos institucijos. jei tokia pažyma ar leidimas apsigyventi nepateikiamas, laikoma, kad gyvenamoji vieta yra europos bendrijos valstybėje narėje, išdavusioje oficialų asmens tapatybės dokumentą.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,775,869,387 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인