전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aber am vierzehnten tage des ersten monats ist das passah des herrn.
kei te marama tuathi, kei te kotahi tekau ma wha o nga ra o te marama, te kapenga a ihowa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
am vierzehnten tage des ersten monats gegen abend ist des herrn passah.
kei te marama tuatahi, kei te tekau ma wha o te marama, i te ahiahi, ko te kapenga a ihowa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daß sie annähmen und hielten den vierzehnten und fünfzehnten tag des monats adar jährlich,
kia whakapumautia te tikanga ma ratou, kia whakaritea te tekau ma wha o nga ra o te marama arara, me te tekau ma rima ano o nga ra o taua marama, i ia tau, i ia tau
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und die kinder der gefangenschaft hielten passah am vierzehnten tage des ersten monats;
i te tekau ma wha o te marama tuatahi ka mahi nga tama o te whakarau i te kapenga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
am vierzehnten tage des ersten monats sollt ihr das passah halten und sieben tage feiern und ungesäuertes brot essen.
hei te marama tuatahi, hei te tekau ma wha o nga ra o te marama, ta koutou kapenga, he hakari, e whitu nga ra; ko te taro hei kai, he mea rewenakore
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und josia hielt dem herrn passah zu jerusalem, und sie schlachteten das passah am vierzehnten tage des ersten monats.
na ka mahia e hohia te kapenga ki hiruharama hei mea ki a ihowa; patua ana e ratou te kapenga i te tekau ma wha o te marama tuatahi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und als die kinder israel also in gilgal das lager hatten, hielten sie passah am vierzehnten tage des monats am abend auf dem gefilde jerichos
a i noho nga tama a iharaira ki kirikara; a i mahi ratou i te kapenga i te tekau ma wha o nga ra o te marama i te ahiahi, i nga mania o heriko
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aber im zweiten monat, am vierzehnten tage gegen abend, und soll's neben ungesäuertem brot und bitteren kräutern essen,
me mahi e ratou i te rua o nga marama, i te tekau ma wha o nga ra, i te ahiahi, me kinaki ki te taro rewenakore, ki nga puwha kawa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
das geschah am dreizehnten tage des monats adar, und sie ruhten am vierzehnten tage desselben monats; den machte man zum tage des wohllebens und der freude.
i meinga tenei i te tekau ma toru ano o nga ra o te marama arara; i te tekau ma wha hoki ka ta te manawa, waiho iho e ratou hei ra mo te kai hakari, mo te hari
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aber die juden zu susan waren zusammengekommen am dreizehnten und am vierzehnten tage und ruhten am fünfzehnten tag; und den tag machte man zum tage des wohllebens und der freude.
engari ko nga hurai i huhana, i huihui i te tekau ma toru o nga ra o taua marama, i te tekau ma wha ano, a no te tekau ma rima ka whakata; waiho iho e ratou hei ra mo te kai hakari, mo te hari
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
darum machten die juden, die auf den dörfern und flecken wohnten, den vierzehnten tag des monats adar zum tag des wohllebens und der freude, und sandte einer dem andern geschenke.
na reira nga hurai e noho ana i nga pa koraha, i nga pa taiepakore, i mea ai ko te tekau ma wha o nga ra o te marama arara hei ra mo te hari, mo te kai hakari, hei ra pai, e tuku tahua ai tetahi ki tetahi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und es begab sich im vierzehnten jahr des königs hiskia, zog der könig von assyrien, sanherib, herauf wider alle festen städte juda's und gewann sie.
na no te tekau ma wha o nga tau o kingi hetekia ka whakaekea mai nga pa taiepa katoa o hura e henakeripi kingi o ahiria, a riro ana i a ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
darum kam kedor-laomor und die könige, die mit ihm waren, im vierzehnten jahr und schlugen die riesen zu astharoth-karnaim und die susiter zu ham und die emiter in dem felde kirjathaim
na i te tekau ma wha o nga tau ka haere mai a keroraoma, ratou ko nga kingi i whakauru ki a ia, a patua iho e ratou nga repaima i ahateroto karanaima, ratou ko nga tutimi i hama me nga emime i hawe kiriataima
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da aber die vierzehnte nacht kam, daß wir im adria-meer fuhren, um die mitternacht, wähnten die schiffsleute, sie kämen etwa an ein land.
na i te tekau ma wha o nga po, i a matou e kahakihakina ana i te moana o aria, i waenganui po, ka mea nga heramana kei te whakatata ratou ki tetahi whenua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: