전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
d) vieh im besitz von viehhÄndlern.
(d) annimali ħajjin fil-pussess tan-negozjanti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die beihilfe wird je stück vieh gewährt.
is-sussidju jingħata skont l-għadd ta’ bhejjem.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
erzeugung (außer vieh)“ folgende fassung:
produzzjoni (esklużi annimali ħajjin)” it-tieni paragrafu għandu jinbidel b'dan li ġej:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
4 uecbv (europäische vieh- und fleischhandelsunion), copa ο
4 uecbv (unjoni talkummerċ ewropew tal-bhejjem u²tal- ο eżamital-attivitajietrilevantitad-dĠsanco,b’mod partikolari dawkimwettqa mill-fvo; ο żjaratlill-awtoritajietresponsabbliu²piff’erba’stati membri(franza,il-pajjiżil-baxxi, spanja u²r-rumanija); ο parteċipazzjonif’verifikital-fvolisarufil-litwanja,ir-renju unit u²l-greċja; ο
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
so gebaut oder abgesondert sein, daß jede berührung mit außen befindlichem vieh verhindert wird;
(ċ) ikunu hekk mibnija jew iżolati li kuntatt ma' annimali barra ma jkunx jista' jseħħ;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in zuchtbetrieben zur erzeugung von wildbret gehaltene wildtiere werden unter ähnlichen bedingungen gehalten wie vieh und federvieh.
billi laħam ta’ annimali selvaġġi imrobbija użat għall produzzjoni ta’ annimali selvaġġi huwa bħal tal-mammiferi imrobbija u tjur mrobbija;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
daher wird das vieh überwiegend mit grassilage gefüttert, deren einheitspreis höher liegt, als beim futtermais.
għalhekk f’dawn ir-reġjuni l-bhejjem jieklu l-ħaxix tal-ħażna li huwa iktar ogħli mill-qamħirrun.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
landwirte müssen dazu ermuntert werden, auf traditionelle schutztechniken für vieh zurückzugreifen, um konikte durch viehplünderung zu vermeiden.
il-bdiewa għandhom jiġu mħeġġa jużaw metodi tradizzjonali għallħarsien tal-bhejjem sabiex jitnaqqsu kunflitti kaġun ta’ attakki fuq bhejjem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gleichzeitig teilt griechenland im anhang zu dieser erklärung der kommission die gültigen tarife für die beförderung von vieh durch lastkraftwagen, mit der eisenbahn und auf dem seeweg mit.
fl-istess ħin, il-greċja għandha tgħaddi lill-kummissjoni, annessi ma'dawn id-dikjarazzjonijiet, dettallji ta'piżijiet kurrenti skedati għat-trasport ta'bhejjem bit-trakk, bil-binarji u bil-baħar.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
_ die seit mindestens zwölf monaten in der vieh -und fleischwirtschaft tätig und in einem der von den mitgliedstaaten festzulegenden öffentlichen register eingetragen sind
-li ilhom iwettqu n-negozju fis-setturi tal-laħam u bhejjem qobla minn ta'l-anqas għall-aħħar tnax-il xahar u jkunu uffiċjalment irreġistrati fi stat membru,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
im jahre 2005 hielten 5 millionen landwirte vieh im gesamtwert von 129 milliarden eur.
fl-2005, 5 miljun bidwi rabbew merħliet b’valur totali ta’ 129 biljun €.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) für den zeitraum 2001 bis 2006 wird eine beihilfe zur durchführung globaler förderprogramme in den überseeischen departements martinique und réunion gewährt, um die erzeugung und vermarktung von erzeugnissen der örtlichen vieh-und milchwirtschaft zu fördern. 2001 wird die beihilfe für Übergangsjahresprogramme gewährt. die laufzeit der globalen programme beträgt fünf jahre, von 2002 bis 2006.
1. fil-perjodu 2001-2006, l-għajnuna għandha tingħata biex timplimenta kemm fil-martinique u f'réunion il-programmi komprensivi biex jagħtu appoġġ għall-produzzjoni u l-kummerċ ta'prodotti lokali fis-setturi tal-qobla u l-prodotti tal-ħalib. għall-2001, l-għajnuna għandha tingħata għall-programmi annwali ta'tranżizzjoni. it-tul tal-programmi komprensivi għandu jkun ta'ħames snin matul il-perjodu 2002-2006.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: