전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
auf daß sich vor ihm kein fleisch rühme.
ထိုကြောင့်၊ ဘုရားသခင်ရှေ့၌ အဘယ်သူမျှ ဝါကြွားစရာ အကြောင်းမရှိ။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ihr richtet nach dem fleisch; ich richte niemand.
သင်တို့သည် ဇာတိပကတိအတိုင်း စီရင်တတ်ကြ၏။ ငါ့မူကား အဘယ်သူကိုမျှမစီရင်။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
aber es ist nötiger, im fleisch bleiben um euretwillen.
သို့သော်လည်း ကိုယ်ခန္ဓာ၌ နေရလျှင် သင်တို့၌ သာ၍ အကျိုးရှိလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
daß ihr sollt eurer söhne und töchter fleisch essen.
သင်တို့သည် ကိုယ်သားသမီးတို့၏ အသားကို စားရကြလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
allein eßt das fleisch nicht, das noch lebt in seinem blut.
သို့သော်လည်း အသက်တည်းဟူသော အသွေးနှင့်တကွ အသားကို မစားရ။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
du erhörst gebet; darum kommt alles fleisch zu dir.
ပဌနာစကားကို နားထောင်တော်မူသော ဘုရား၊ ကိုယ်တော်ထံသို့ လူသားအပေါင်းတို့သည် ချဉ်းကပ် ရကြလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
der allem fleisch speise gibt, denn seine güte währet ewiglich.
ကရုဏာတော်အစဉ်အမြဲတည်သည်ဖြစ်၍၊ ခပ်သိမ်းသောသတ္တဝါတို့ကို ကျွေးမွေးတော်မူသော၊
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
daß ihr von ihrem fleisch nicht eßt und vor ihrem aas euch scheut.
အယပ်အကြေးနှင့် မပြည့်စုံသော ရေတိရစ္ဆာန်အသားကို သင်တို့သည် မစားရ။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
denn ob wir wohl im fleisch wandeln, so streiten wir doch nicht fleischlicherweise.
အဘယ်ကြောင့်နည်းဟူမူကား၊ ငါတို့သည် လူဇာတိ၌ ကျင်လည်သော်လည်း၊ ဇာတိပကတိအလိုသို့ လိုက်၍ စစ်တိုက်ကြသည်မဟုတ်။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
denn mein fleisch ist die rechte speise, und mein blut ist der rechte trank.
ငါ၏အသားသည် စားစရာကောင်း၏။ ငါ၏ အသွေးလည်းသောက်စရာကောင်း၏။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dann aber ist er unrein an diesem fluß, wenn sein fleisch eitert oder verstopft ist.
အစဉ်ယိုသည်ဖြစ်စေ၊ တခါတလေ ရပ်သည်ဖြစ်စေ၊ ထိုသူသည် မစင်ကြယ်။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
aber das fell des farren mit allem fleisch samt kopf und schenkeln und das eingeweide und den mist,
နွား၏ ခေါင်း၊ ခြေထောက်၊ အအူ၊ ချေးနုနှင့်တကွ အရေ၊ အသားရှိသမျှ တည်းဟူသော၊-
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
denn ihr wisset, daß ich euch in schwachheit nach dem fleisch das evangelium gepredigt habe zum erstenmal.
ငါသည် ကိုယ်နာခြင်းရောဂါနှင့်တကွ၊ ဧဝံဂေလိတရားကို သင်တို့အား အထက်က ဟောပြော ကြောင်းကို သင်တို့သိကြ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
du sollst aber nehmen den widder der füllung, und sein fleisch an einem heiligen ort kochen.
အရာ၌ခန့်ထားရာ သိုး၏အသားကို ယူ၍၊ သန့်ရှင်းရာဌာန၌ ပြုတ်ပြီးမှ၊
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
alles fleisch sei still vor dem herrn; denn er hat sich aufgemacht aus seiner heiligen stätte.
အိုလူသတ္တဝါအပေါင်းတို့၊ ထာဝရဘုရား ရှေ့ တော်၌ ငြိမ်ဝပ်စွာနေကြလော့။ သန့်ရှင်းသော ကျိန်းဝပ် ရာဌာနတော်၌ ထတော်မူပြီ။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da zankten die juden untereinander und sprachen: wie kann dieser uns sein fleisch zu essen geben?
ထိုအခါ ယုဒလူတို့က၊ ဤသူသည်မိမိအသားကို ငါတို့စားစရာဘို့အဘယ်သို့ ပေးနိုင်သနည်းဟု အချင်းချင်း ငြင်းခုံကြ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
aber der von der magd war, ist nach dem fleisch geboren; der aber von der freien ist durch die verheißung geboren.
ကျွန်မ၏သားသည် ဇာတိပကတိအားဖြင့် ဘွားသောသားဖြစ်၏။ ကျွန်မဟုတ်သော မိန်းမ၏သား သည် ဂတိတော်အားဖြင့် ဘွားသောသားဖြစ်၏။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
"um deswillen wird ein mensch verlassen vater und mutter und seinem weibe anhangen, und werden die zwei ein fleisch sein.
ထိုအကြောင်းအကြောင့်ယောက်ျားသည် ကိုယ်မိဘကိုစွန့်၍ ကိုယ်ခင်ပွန်း၌ မှီဝဲသဖြင့်၊ ထိုသူနှစ်ယောက် တို့သည် တသားတကိုယ်တည်း ဖြစ်ရလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
darum, so die speise meinen bruder ärgert, wollt ich nimmermehr fleisch essen, auf daß ich meinen bruder nicht ärgere.
သို့ဖြစ်၍၊ ငါ၏အစားအသောက်သည် ငါ့ညီအစ်ကိုကို မှားယွင်းစေလျှင်၊ ငါ့ညီအစ်ကို၌ မှားယွင်း စရာအကြောင်းမရှိစေခြင်းငှါ၊ အမဲသားကို အစဉ်မပြတ် ရှောင်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
und sollt also das fleisch essen in derselben nacht, am feuer gebraten, und ungesäuertes brot, und sollt es mit bitteren kräutern essen.
အသားကို မီးနှင့်ကင်ပြီးမှ၊ ထိုညဉ့်ခြင်းတွင် တဆေးမပါသောမုန့်၊ ခါးသော ဟင်းသီးဟင်းရွက်နှင့် စားရမည်။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: