전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vorherigen befehlshaber?
"chỉ huy trước?"
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
den obersten befehlshaber?
tổng tư lệnh à.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
zu befehl, befehlshaber!
- sẵn sàng chưa? - sẵn sàng chờ lệnh, trung sĩ.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
aber du warst mein befehlshaber.
nhưng anh từng là xếp tôi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dasselbe fragte ich die befehlshaber.
ta cũng hỏi bọn chỉ huy câu đó.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
kein positives feedback vom befehlshaber?
vẫn chưa có tin gì từ chỉ huy à?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
wehrkreis elf, den befehlshaber, bitte.
tư lệnh quân khu 11, làm ơn.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- deinen vorherigen befehlshaber, sholto.
- chỉ huy trước của anh, sholto.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
es war sein stellvertretender befehlshaber... gadreel.
là tay phó của hắn -- gadreel.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
der befehlshaber der griechen heißt themistokles.
chỉ huy quân hy lạp tên là themistokles.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
als wahrer oberster befehlshaber für fünf minuten.
anh đã là tổng tư lệnh thật sự trong 5 phút.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
*zustellen an axiom befehlshaber* wall·e!
wall-e!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
befehlshaber des ersatzheeres bin ich, nicht mehr fromm.
Ông ta bị cách chức. tôi là chỉ huy mới.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
das wäre eine entscheidung für den obersten militärischen befehlshaber.
tổng tư lệnh cần đưa ra quyết định ... thưa tướng quân.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ja, sir. ich habe mich mit ihrem ex-befehlshaber unterhalten.
tôi đã có một cuộc trò chuyện sĩ quan chỉ huy cũ của anh.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ich rufe im namen von generaloberst fromm an, befehlshaber des ersatzheeres.
tư lệnh quân dự bị.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
befehlshaber yuichi ist nicht mehr gesehen worden. er soll uns führen.
kể từ khi du trì đại nhân ra lệnh... cho tới giờ chưa ai thấy ngài ấy đâu cả.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"vorherig" deutet an, dass ich im moment einen befehlshaber habe.
"trước" mang hàm ý là hiện tôi có một chỉ huy.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aber wenn sie mich fragen, wie weit ein befehlshaber gehen sollte oder zu gehen wagt
nhưng nếu anh hỏi tôi một sĩ quan chỉ huy được phép đi xa tới đâu, hay dám đi tới đâu,
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
als befehlshaber der armee forderte der kriegsherr, der affenkönig möge sich vor ihm verbeugen.
là thống lĩnh thiên binh, ngọc cương ra lệnh mỹ hầu vương phải cuối đầu nhận tội.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: