검색어: gebessert (독일어 - 베트남어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Vietnamese

정보

German

gebessert

Vietnamese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

베트남어

정보

독일어

- norms verhalten hat sich gebessert.

베트남어

- dạo này thái độ của norm có vẻ tốt hơn. - tôi thấy bạn.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber die dinge haben sich gebessert.

베트남어

nhưng mọi việc đang tốt lên mà.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dann hat sich deine geschmacksstörung wieder gebessert?

베트남어

vậy là chứng rối loạn vị giác của em đã được cải thiện rồi à?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du danksagest wohl fein, aber der andere wird nicht davon gebessert.

베트남어

thật vậy, lời chúc tạ của ngươi vẫn tốt lành; song kẻ khác chẳng nhờ đó mà được gây dựng.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es ist trauern besser als lachen; denn durch trauern wird das herz gebessert.

베트남어

buồn rầu hơn vui vẻ; vì nhờ mặt buồn, lòng được vui.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wer ist der allmächtige, daß wir ihm dienen sollten? oder was sind wir gebessert, so wir ihn anrufen?"

베트남어

Ðấng toàn năng là chi, mà chúng tôi phải phục sự ngài? nếu chúng tôi cầu khẩn ngài thì được ích gì?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

-der direktor glaubt, es wird zeit, ihn unter anderen gefangenen beweisen zu lassen, dass er sich gebessert hat.

베트남어

quản giáo nghĩ là đã đến lúc... cho anh ta một cơ hội tự cải tạo... bằng cách giao tiếp với các tù nhân.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da fing er an, die städte zu schelten, in welchen am meisten seiner taten geschehen waren, und hatten sich doch nicht gebessert:

베트남어

vì dân các thành mà Ðức chúa jêsus đã làm rất nhiều phép lạ rồi, không ăn năn, nên ngài quở trách rằng:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nämlich den maurern und steinmetzen und denen, die da holz und gehauene stein kaufen sollten, daß das baufällige am hause des herrn gebessert würde, und für alles, was not war, um am hause zu bessern.

베트남어

cho thợ hồ và thợ đẽo đá, đều làm công việc sửa sang đền thờ của Ðức giê-hô-va; họ lại dùng bạc ấy mua gỗ và đá dùng sửa sang các nơi hư nứt đền thờ của Ðức giê-hô-va, và trả tiền sở phí về cuộc sửa sang ấy.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich wollte, daß ihr alle mit zungen reden könntet; aber viel mehr, daß ihr weissagt. denn der da weissagt, ist größer, als der mit zungen redet; es sei denn, daß er's auch auslege, daß die gemeinde davon gebessert werde.

베트남어

tôi ước ao anh em đều nói tiếng lạ cả, song tôi còn ước ao hơn nữa là anh em nói tiên tri. người nói tiên tri là trọng hơn kẻ nói tiếng lạ mà không giải nghĩa để cho hội thánh được gây dựng.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,785,185,865 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인