전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
verstrickt?
"liên lụy" à?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sie sind schon zu sehr darin verstrickt.
Ông liên lụy vào thế này đủ rồi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
nein, dass sie so tief darin verstrickt sind.
không, họ chỉ bị gắn sâu vào căn bệnh đó thôi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
in beides sind womöglich kollegen von mir verstrickt.
tôi đâu có bắt cô ấy đâm alexis drazen.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
du hast keine ahnung, worin wir verstrickt sind.
bị mắc míu vào cái gì bây giờ đâu
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
rogers ist stärker darin verstrickt, als david denkt.
Âm mưu này david không thể biết.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
jeder marin der in den anschlag verstrickt war wurde beurlaubt.
mỗi chiến binh tham gia đợt công kích đều đã được tiêm vắc xin.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
und ehe man es sich versieht, ist man zu tief in alles verstrickt.
nhìn lên trời cao, còn cả một con đường dài.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
er wurde zum einzelgänger. und wie er in diese situation verstrickt?
Ông ta thì liên quan gì tới chuyện này?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
daß ihrer viele sich daran stoßen, fallen, zerbrechen, verstrickt und gefangen werden.
nhiều người trong bọn họ sẽ vấp chơn; sẽ té và giập nát; sẽ sa vào lưới và bị bắt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wenn ein böser sündigt, verstrickt er sich selbst; aber ein gerechter freut sich und hat wonne.
trong tội lỗi của kẻ ác có một cái bẫy, nhưng người công bình ca hát mừng rỡ.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sie weiß, dass ich in was verstrickt bin, aber... sie könnte 'ne ziemlich gute vermutung anstellen.
cô ấy biết tôi đang làm gì đó, và-- cô ấy cũng có sự phán đoán khá tốt
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ich weiß nicht, was es ist, aber diese leute sind verstrickt in eine art, äh, gesellschaft, etwa in den 70ern.
tôi không biết đó là gì, nhưng bọn họ là thành viên của một thứ kiểu như, uh, 1 tổ chức, hình như từ những năm 70.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
so erkennt man, daß der herr recht schafft. der gottlose ist verstrickt in dem werk seiner hände. (zwischenspiel. sela.)
Ðức giê-hô-va thi hành sự đoán xét mà tỏ mình ngài ra; kẻ ác bị công việc tay mình làm trở vấn lấy.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aber es ist ein beraubtes und geplündertes volk; sie sind allzumal verstrickt in höhlen und versteckt in kerkern; sie sind zum raube geworden, und ist kein erretter da; geplündert, und ist niemand, der da sage: gib wieder her!
nhưng ấy là một dân bị cướp bị giựt: hết thảy đều bị mắc lưới trong hang và giam trong ngục; chúng nó làm của cướp mà chẳng ai giải cứu; làm mồi mà chẳng ai nói rằng: hãy trả lại!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: