전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vom winde verweht.
vẫn trốn kĩ.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- "vom winde verweht"?
cuốn theo chiều gió?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
das ist so toll wie vom winde verweht.
câu đó trong "cuốn theo chiều gió".
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- melody. melanie ist aus "vom winde verweht".
còn melanie là nhân vật trong "cuốn theo chiều gió"
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
jetzt auf über 5.000 metern mein verstand verweht wie der schnee
Ở độ cao hơn 5000 mét, não cũng lạnh như băng tuyết
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
in 1.000 jahren ist der staub unserer knochen längst verweht.
1 ngàn năm sau, xương cốt ta đã trở thành cát bụi!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- der hirnmist verweht einfach. sie meinen die blut-hirn-schranke?
anh đang đề cập đến hàng rào máu-não?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
darum will ich sie zerstreuen wie stoppeln, die vor dem winde aus der wüste verweht werden.
vậy ta sẽ làm cho các ngươi tan lạc như rơm rác bị gió nơi đồng vắng đùa đi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
schnee auf brennendem sand werd' ich schön gebräunt im sommer ich spüre eine sommerbrise sie verweht den wintersturm ich erlebe, was aus festem wasser in der wärme wird
có thể sẽ làm da sẫm màu cho "đập chai" hơn vào mùa hè. cuối cùng tôi cũng sẽ thấy làn gió hè... thổi bay bão tuyết. khám phá những gì xảy ra... với mùa đông khi tiết trời ấm lại.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
legal oder nicht, wir lassen mutter nicht einäschern oder streuen asche von 'ner brücke, wo keiner sie besuchen kann weil sie vom winde verweht ist!
tôi không quan tâm nó có hợp pháp hay không. chúng tôi sẽ không hỏa thiêu bà hay rải tro bà xuống cây cầu nào đó nơi mà chúng tôi không thể viếng thăm được bởi vì bà sẽ bị thổi bay đi khắp nơi!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
darum werden sie sein wie die morgenwolke und wie der tau, der frühmorgens vergeht; ja, wie die spreu, die von der tenne verweht wird, und wie der rauch von dem schornstein.
vậy nên, chúng nó sẽ giống như mây ban mai, như móc buổi sáng tan đi lúc sớm, như rơm rác bị gió lốc đùa khỏi sân đạp lúa, như khói bởi ống khói thoát ra!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ich hoffe, sie fühlt sich nicht angegriffen, wenn ich sie mit dem namen ansage, der ihr weltruhm einbrachte. der film, in dem sie die hauptrolle spielte, wird auch als "vom winde verweht" der pornos bezeichnet.
tôi hy vọng cổ không bị xúc phạm khi tôi gọi cổ bằng cái tên đã trở nên nối tiếng toàn cầu, một người phụ nữ đã đóng vai chính trong cái được gọi là...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다