전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in den meisten mitgliedstaaten wird die chronologie sowie die dauer jeder verwertungsphase vertraglich zwischen rechteinhabern und vertreibern geregelt.
В повечето държави-членки хронологичният ред както и продължителността на всеки премиерен прозорец зависи от договора между носителите на права и разпространителите.
d) daten, die die chronologie der informationsaustauschvorgänge nach den kapiteln ii und iii bezüglich der personen gemäß buchstabe b betreffen;
г) данните, отнасящи се до обмен на информация за предходни периоди в съответствие с разпоредбите на глави ii и iii относно лицата, посочени в буква б) на настоящия параграф,
in 32 fällen wurden die angaben bezüglich der zugrundeliegenden krankheitsgeschichte und der begleitmedikation als unzureichend eingestuft, zumindest hatten 5 davon eine passende chronologie; ein kausaler zusammenhang kann in diesen fällen jedoch nicht ausgeschlossen werden.
При 32 от случаите се счита, че има оскъдна информация относно анамнеза за подлежащо заболяване и съпътстващи лекарства, при поне пет от тях има хронологично съответствие; причинно-следствена връзка при тези случаи не може да бъде изключена.
aus der chronologie der ereignisse ergibt sich, dass der verschobene zeitpunkt für die umsetzung und der verschobene zeitpunkt für die anwendung der richtlinie 2009/138/eg auch für die an ihr durch die richtlinie 2011/89/eg vorgenommenen Änderungen gelten sollten.
От хронологичния ред на събитията е видно, че отложените срок за транспонирането и срок за прилагането на Директива 2009/138/ЕО следва да се прилагат и за измененията към нея, които са въведени с Директива 2011/89/ЕС.