전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
er führt sie von den finsternissen ins licht .
Той ги извежда от тъмнините към светлината .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
er bringt sie aus den finsternissen heraus ins licht .
Той ги извежда от тъмнините към светлината .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
die aber unsere zeichen leugnen , sind taub und stumm in finsternissen .
А тези , които взеха за лъжа Нашите знамения , са глухи и неми в тъмнините .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
und er rief in den finsternissen : « es gibt keinen gott außer dir.
И извика в тъмнините [ в корема на кита ] : “ Няма друг бог освен Теб !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
dann rief er in den finsternissen : " es gibt keinen gott außer dir !
И извика в тъмнините [ в корема на кита ] : “ Няма друг бог освен Теб !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
oder es ist wie ein heftiger regen vom himmel mit finsternissen und donner und blitz .
Или са като [ застигнати от ] дъждовен облак на небето - в него има тъмнини и гръм , и мълния .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
und diejenigen , die unsere zeichen für lüge erklären , sind taub und stumm in finsternissen .
А тези , които взеха за лъжа Нашите знамения , са глухи и неми в тъмнините .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
und diejenigen , die unsere zeichen für lüge erklären , sind taub , stumm , in finsternissen .
А тези , които взеха за лъжа Нашите знамения , са глухи и неми в тъмнините .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
gott ist der freund derer , die glauben ; er führt sie aus den finsternissen hinaus ins licht .
Аллах е Покровителят на вярващите . Той ги извежда от тъмнините към светлината .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
er ist es , der seinem diener klare zeichen offenbart , damit er euch aus den finsternissen ins licht hinausbringt .
Той е , Който низпослава на Своя раб ясни знамения , за да ви изведе от тъмнините към светлината .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
wer leitet euch in den finsternissen über land und meer , und wer sendet die winde als freudenboten seiner barmherzigkeit voraus ?
Или Онзи , Който ви напътва в тъмнините на сушата и на морето , и Който изпраща ветровете като блага вест преди Своята милост ?
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
er erschafft euch in den schößen eurer mütter , schöpfung nach schöpfung , in drei finsternissen . das ist allah , euer herr .
И ви даде осем чифта от добитъка . И ви сътворява Той в утробите на майките ви - творение подир творение в три тъмнини .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
und er ist es , der die sterne für euch geschaffen hat , auf daß ihr durch sie den weg in den finsternissen zu land und meer finden möget .
Той е Онзи , Който създаде за вас звездите , за да се напътвате с тях в тъмнините на сушата и на морето .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
einen gesandten , der euch die deutlichen verse allahs verliest , auf daß er jene , die glauben und gute werke tun , aus den finsternissen ans licht führe .
[ чрез ] Пратеник , който ви чете знаменията на Аллах - разясняващи , за да изведе от тъмнините към светлината онези , които вярват и вършат праведни дела .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
er ist es , der euch segnet , und seine engel bitten ( darum ) für euch , daß er euch aus den finsternissen zum licht führe .
Той е , Който ви благославя , и Неговите ангели , за да ви изведе от тъмнините към светлината .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
dies ist ein buch , das wir zu dir hinabgesandt haben , damit du die menschen mit der erlaubnis ihres herrn aus den finsternissen hinaus ins licht bringst , auf den weg des allmächtigen und lobenswürdigen ,
Ра . Тази Книга ти низпослахме Ние , за да изведеш хората от тъмнините към светлината с позволението на техния Господ - към пътя на Всемогъщия , Всеславния
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
und wir sandten ja bereits musa mit unseren zeichen : " bringe dein volk aus den finsternissen hinaus ins licht , und erinnere sie an die tage allahs . "
Вече изпратихме Муса с Нашите знамения : “ Изведи народа си от тъмнините към светлината и му припомняй за дните на Аллах ! ”
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mit ihnen ist es wie mit dem , der ein feuer anzündete . als es erleuchtete , was um ihn herum war , nahm gott ihnen das licht hinweg und ließ sie in finsternissen zurück , so daß sie nicht sehen können .
Те приличат на човек , запалил огън , но щом наоколо се озари , Аллах отнася техния светлик и ги оставя в тъмнини , да не виждат .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
er ist es , der über euch den segen spricht - und auch seine engel - , damit er euch aus den finsternissen ins licht hinausbringt ; und er ist zu den gläubigen barmherzig .
Той е , Който ви благославя , и Неговите ангели , за да ви изведе от тъмнините към светлината . Към вярващите Той е милосърден .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
und wahrlich , wir entsandten moses mit unseren zeichen ( und sprachen ) : " führe dein volk aus den finsternissen zum licht und erinnere es an die tage allahs ! "
Вече изпратихме Муса с Нашите знамения : “ Изведи народа си от тъмнините към светлината и му припомняй за дните на Аллах ! ”
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다