전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
und die heerscharen iblis allesamt .
и войските на Иблис - всичките .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
hat die geschichte von den heerscharen dich erreicht
Стигна ли до теб разказът за войските ,
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
ist zu dir die geschichte der heerscharen gekommen ,
Стигна ли до теб разказът за войските ,
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
ist die geschichte von den heerscharen zu dir gelangt ,
Стигна ли до теб разказът за войските ,
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
und gott gehören die heerscharen der himmel und der erde .
На Аллах принадлежат войнствата и на небесата , и на земята .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
und allah gehören die heerscharen der himmel und der erde .
На Аллах принадлежат войнствата и на небесата , и на земята .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
so erfaßten wir ihn und seine heerscharen und setzten sie mitten im meer aus .
И сграбчихме него и войските му , и ги издавихме в морето .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
und er und seine heerscharen verhielten sich hochmütig im lande , ohne die rechtfertigung dazu .
И той , и войските му без право се възгордяха на земята .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
gewiß , fir'aun , haman und deren heerscharen pflegten verfehlt zu handeln .
Фараонът и Хаман , и техните войски бяха грешници .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
so erfaßten wir ihn und seine heerscharen und warfen sie ins meer ; und er ist zu tadeln .
И сграбчихме него и войските му , и ги хвърлихме в морето . Вината бе негова .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
und allahs sind die heerscharen der himmel und der erde ; und allah ist erhaben , allweise .
На Аллах принадлежат войнствата и на небесата , и на земята . Аллах е всемогъщ , премъдър .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
da verfolgte sie fir'aun mit seinen heerscharen , und es überdeckte sie vom meer , was sie überdeckte .
И ги последва Фараонът с войските си , които морето напълно погълна .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
und dort vor salomo wurden dessen heerscharen der ginn und menschen und vögel versammelt , und sie standen in reih und glied geordnet
И бяха събрани за Сулайман воините му от джинове , хора и птици под строй .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
und als nun talut mit den heerscharen aufgebrochen war , sagte er : " allah wird euch mit einem fluß prüfen .
И когато Талут потегли с войските , рече : “ Аллах ви изпитва с една река .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
und als saul mit den heerscharen auszog , sagte er : " wahrlich , allah wird euch an einem fluß prüfen .
И когато Талут потегли с войските , рече : “ Аллах ви изпитва с една река .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
darauf verfolgte sie pharao mit seinen heerscharen , und es kam ( etwas ) aus dem meer über sie , was sie überwältigte .
И ги последва Фараонът с войските си , които морето напълно погълна .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
und die angehörigen pharaos lasen ihn auf , so daß er ihnen zum feind wurde und kummer verursachte ; denn pharao und haman und ihre heerscharen waren missetäter .
И семейството на Фараона го прибра , а той щеше да стане техен враг и тяхна скръб . Фараонът и Хаман , и техните войски бяха грешници .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
dann sandte allah seinen frieden auf seinen gesandten und auf die gläubigen herab und sandte heerscharen hernieder , die ihr nicht saht , und strafte jene , die ungläubig waren .
После Аллах низпосла успокоението Си на Своя Пратеник и на вярващите . И низпосла воини , които вие не видяхте , и наказа онези , които не повярваха .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
da ließ allah seinen frieden auf ihn herab und stärkte ihn mit heerscharen , die ihr nicht saht , und erniedrigte das wort der ungläubigen ; und allahs wort allein ist das höchste .
И низпосла Аллах Своето успокоение над него , и го подкрепи с воини , които вие не видяхте , и стори Той словото на неверниците да е най-презряното , а Словото на Аллах - най-възвишеното .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
daraufhin sandte allah seine innere ruhe auf seinen gesandten und auf die gläubigen herab , und er sandte heerscharen , die ihr nicht saht , herab und strafte diejenigen , die ungläubig waren .
После Аллах низпосла успокоението Си на Своя Пратеник и на вярващите . И низпосла воини , които вие не видяхте , и наказа онези , които не повярваха .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질: