전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mein freund ist mir eine traube von zyperblumen in den weinbergen zu engedi.
Възлюбленият ми е за мене като кипрова китка В лозята на Енгади.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
und sie geboten den kindern benjamin und sprachen: gehet hin und lauert in den weinbergen.
И така, заповядаха на вениаминците, казвайки: Идете, крийте се в лозята;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da trat der engel des herrn in den pfad bei den weinbergen, da auf beiden seiten wände waren.
Тогава ангелът Господен застана на един нисък път между лозята, дето имаше преграда отсам и преграда оттам край пътя .
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
daß freude und wonne im felde aufhört, und in den weinbergen jauchzt noch ruft man nicht. man keltert keinen wein in den keltern; ich habe dem gesang ein ende gemacht.
Отне се веселието и радостта от плодоносното поле, И в лозята ти неща има вече пеене, нито радостни гласове; Не ще има кой да тъпче в линовете и да изстиска виното; Аз направих да престане възклицанието за гроздобера.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
daß wir früh aufstehen zu den weinbergen, daß wir sehen, ob der weinstock sprosse und seine blüten aufgehen, ob die granatbäume blühen; da will ich dir meine liebe geben.
Да осъмнем в лозята, да видим напъпила ли е лозата, Появил ли се е крехкият грозд и цъфнали ли са наровете; Там ще ти дам любовта си.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
und ich habe euch ein land gegeben, daran ihr nicht gearbeitet habt, und städte, die ihr nicht gebaut habt, daß ihr darin wohnt und eßt von weinbergen und Ölbäumen, die ihr nicht gepflanzt habt.
И дадох ви земя на която не бяхте положили труд, и градове, които не бяхте съградили, и вие живеете в тях; и ядете от лозя и маслини, които не сте садили.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: