전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
seid allezeit fröhlich,
nego svagda idite za dobrim, i medju sobom, prema svima.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und sollst auf den tisch allezeit schaubrote legen vor mir.
i metaæe na sto hlebove, da su postavljeni svagda preda mnom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ihr habt allezeit arme bei euch; mich aber habt ihr nicht allezeit.
jer siromahe imate svagda sa sobom, a mene nemate svagda.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ich danke meinem gott und gedenke dein allezeit in meinem gebet,
zahvaljujem bogu svom spominjuæi te svagda u molitvama svojim,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
denn arme habt ihr allezeit bei euch; mich aber habt ihr nicht allezeit.
jer siromahe svagda imate sa sobom, a mene nemate svagda.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ein freund liebt allezeit, und als ein bruder wird er in not erfunden.
u svako doba ljubi prijatelj, i brat postaje u nevolji.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
trachtet allezeit böses und verkehrtes in seinem herzen und richtet hader an.
svaka mu je opaèina u srcu, kuje zlo svagda, zameæe svadju.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da war ich der werkmeister bei ihm und hatte meine lust täglich und spielte vor ihm allezeit
tada bejah kod njega hranjenica, bejah mu milina svaki dan, i veseljah se pred njim svagda;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aber die stätte unsers heiligtums, der thron göttlicher ehre, ist allezeit fest geblieben.
mesto je svetinje nae presto slave, visoko mesto od poèetka.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
benaja aber und jahasiel, die priester, mit drommeten allezeit vor der lade des bundes gottes.
a venaja i jazilo svetenici behu jednako s trubama pred kovèegom zaveta gospodnjeg.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
er sagte ihnen aber ein gleichnis davon, daß man allezeit beten und nicht laß werden solle,
kaza im pak i prièu kako se treba svagda moliti bogu, i ne dati da dotui,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eure rede sei allezeit lieblich und mit salz gewürzt, daß ihr wißt, wie ihr einem jeglichen antworten sollt.
reè vaa da biva svagda u blagodati, solju zaèinjena, da znate kako vam svakome treba odgovarati.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
auf daß sie dich fürchten allezeit, solange sie in dem lande leben, das du unsern vätern gegeben hast.
da te se boje dokle su god ivi na zemlji koju si dao ocima naim.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ihr halsstarrigen und unbeschnittenen an herzen und ohren, ihr widerstrebt allezeit dem heiligen geist, wie eure väter also auch ihr.
tvrdovrati i neobrezanih srca i uiju! vi se jednako protivite duhu svetome; kako vai oci tako i vi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(welches ich allezeit tue in allem meinem gebet für euch alle, und tue das gebet mit freuden),
svagda u svakoj molitvi svojoj za sve vas s radoæu moleæi se,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daß sie das volk allezeit richteten; was aber schwere sachen wären, zu mose brächten, und die kleinen sachen selber richteten.
koji sudjahu narodu u svako doba, a stvari teke javljahu mojsiju, a male stvari raspravljahu sami.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
also ließ er daselbst vor der lade des bundes des herrn den asaph und seine brüder, zu dienen vor der lade allezeit, einen jeglichen tag sein tagewerk,
i ostavi onde pred kovèegom zaveta gospodnjeg asafa i braæu njegovu da slue pred kovèegom bez prestanka kao to treba od dana na dan,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und zu benjamin sprach er: der geliebte des herrn wird sicher wohnen; allezeit wird er über ihm halten und wird zwischen seinen schultern wohnen.
za venijamina reèe: mili gospodu nastavaæe bez straha s njim; zaklanjaæe ga svaki dan, i medju pleæima njegovim nastavaæe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
es werden allezeit arme sein im lande; darum gebiete ich dir und sage, daß du deine hand auftust deinem bruder, der bedrängt und arm ist in deinem lande.
jer neæe biti bez siromaha u zemlji; zato ti zapovedam i kaem: otvaraj ruku svoju bratu svom, nevoljniku i siromahu svom u zemlji svojoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
als aber die zu ihm kamen, sprach er zu ihnen: ihr wisset, von dem tage an, da ich bin nach asien gekommen, wie ich allezeit bin bei euch gewesen
i kad dodjoe k njemu, reèe im: vi znate od prvog dana kad dodjoh u aziju kako s vama jednako bih
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: