전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der obersten instanz schicken.
Пошаљи највишем прим› јерку.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
blendet alle abschnitte der obersten ebene im dokument aus.
Сажима све области највишег нивоа у документу.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
pilatus aber rief die hohenpriester und die obersten und das volk zusammen
a pilat sazvavi glavare svetenièke i knezove i narod
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wählen sie den obersten eintrag der liste durch klicken aus.
Затим кликните на унос на врху, тако да постане истакнут.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
da die obersten aufhörten zu reden und legten ihre hand auf ihren mund;
knezovi prestajahu govoriti i metahu ruku na usta svoja,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aber den obersten bäcker ließ er henken, wie ihnen joseph gedeutet hatte.
a stareinu nad hlebarima obesi, kao to kaza josif.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und als er in des obersten haus kam und sah die pfeifer und das getümmel des volks,
i doavi isus u dom kneev i videvi sviraèe i ljude zabunjene
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aber die pharisäer sprachen: er treibt die teufel aus durch der teufel obersten.
a fariseji govorahu: pomoæu kneza djavolskog izgoni djavole.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
als es nun kam auf den morgen, versammelten sich ihre obersten und Ältesten und schriftgelehrten gen jerusalem,
a kad bi ujutru, skupie se knezovi njihovi i stareine i knjievnici u jerusalim,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aus den kindern elizaphan: semaja, den obersten, samt seinen brüdern, zweihundert;
od sinova elisafanovih: semaju poglavara i braæe njegove dvesta;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
seid untertan aller menschlichen ordnung um des herrn willen, es sei dem könig, als dem obersten,
budite dakle pokorni svakoj vlasti èoveèijoj, gospoda radi: ako caru, kao gospodaru;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da aber die obersten der wagen sahen, daß er nicht der könig israels war, wandten sie sich von ihm.
a vojvode od kola videe da nije car izrailjev, te odstupie od njega.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da gebot mose ihrethalben dem priester eleasar und josua, dem sohn nuns, und den obersten vätern der stämme der kinder israel
tada mojsije zapovedi za njih eleazaru sveteniku i isusu sinu navinom i glavarima od domova otaèkih medju sinovima izrailjevim,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aber jesus rief sie zu sich und sprach: ihr wisset, daß die weltlichen fürsten herrschen und die obersten haben gewalt.
a isus dozvavi ih reèe: znate da knezovi narodni zapovedaju narodu, i poglavari upravljaju njim.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da freuten sich alle obersten und alles volk und brachten's und warfen's in die lade, bis sie voll ward.
i obradovae se knezovi i sav narod, i donoseæi metahu u kovèeg dokle se ne svri.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
22:27 den "göttern" sollst du nicht fluchen, und den obersten in deinem volk nicht lästern.
nemoj psovati sudije, i stareini naroda svog ne govori runo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ohne die obersten amtleute salomos, die über das werk gesetzt waren: dreitausenddreihundert, welche über das volk herrschten, das da am werk arbeitete.
osim nastojnika solomunovih, koji behu nad tim poslom, tri hiljade i trista, koji upravljahu narodom koji poslovae taj posao.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
%1 ist zu hoch. %2 ist der oberste wert, den sie benutzen können.
%1 је превише. Највиша вдозвољена вредност је %2.
마지막 업데이트: 2009-08-26
사용 빈도: 1
품질: