검색어: in einem eine kreisbewegung spezifizierenden satz, (독일어 - 세부아노어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Cebuano

정보

German

in einem eine kreisbewegung spezifizierenden satz,

Cebuano

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

세부아노어

정보

독일어

in einem reserviertem bereich gespeichert

세부아노어

nakabutang sa espasyo nga reserbado

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dreißig ellen lang und vier ellen breit, alle in einem maß.

세부아노어

ang gitas-on sa usa ug usa ka cortina katloan ka maniko, ug upat ka maniko ang gilapdon sa usa ug usa ka cortina: ang napulo ug usa ka cortina usa lamang ka sukod.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nun aber ist er gepflanzt in der wüste, in einem dürren, durstigen lande,

세부아노어

ug karon kini ginatanum na didto sa kamingawan, sa usa ka mamala ug yuta nga ginauhaw.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und er fuhr da in einem schiff zu einer wüsten stätte besonders.

세부아노어

ug sakay sa sakayan nangadto sila sa usa ka dapit nga awaaw nga silasila ra.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in einem jeglichen erzeigen sich die gaben des geistes zum allgemeinen nutzen.

세부아노어

apan ngadto sa matag-usa gikahatag ang alamag sa espiritu alang sa kaayohan sa tanan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn durch ihn haben wir den zugang alle beide in einem geiste zum vater.

세부아노어

kay pinaagi kaniya kita nga duroha adunay kaagian ngadto sa amahan pinaagi sa usa ra ka espiritu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn von nun an werden fünf in einem hause uneins sein, drei wider zwei, und zwei wider drei.

세부아노어

kay sukad karon sa usa ka balay adunay lima nga mabahin, tulo batok sa duha ug duha batok sa tulo;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

er hält das wasser im meer zusammen wie in einem schlauch und legt die tiefen in das verborgene.

세부아노어

gitigum niya ingon sa usa ka pinundok ang mga tubig sa dagat: gibutang niya ang mga kahiladman sulod sa mga dapa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und er nahm ab und starb in einem ruhigen alter, da er alt und lebenssatt war, und ward zu seinem volk gesammelt.

세부아노어

ug gitugyan ni abraham ang espiritu, ug namatay siya sa hilabihang pagkatigulang, usa ka tawong tigulang, ug puno sa mga tuig, ug gitipon siya sa iyang katawohan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und ich ward in einem korbe zum fenster hinaus durch die mauer niedergelassen und entrann aus seinen händen.

세부아노어

apan gitonton ako sulod sa bakat agi sa bintana sa paril, ug nakaikyas ako gikan sa iyang mga kamot.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da nahmen ihn die jünger bei der nacht und taten ihn durch die mauer und ließen ihn in einem korbe hinab.

세부아노어

apan gikuha siya sa iyang mga tinun-an sa takna sa kagabhion ug ilang gikanaug siya sa paril, gitonton sulod sa usa ka alat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach drei monaten aber fuhren wir aus in einem schiffe von alexandrien, welches bei der insel überwintert hatte und hatte ein panier der zwillinge.

세부아노어

tapus sa tulo ka bulan kami nanggikan sakay sa usa ka sakayan nga nagpalabay sa tingtugnaw niadtong dapita, sakayan nga taga-alejandria nga may bansiwag nga dagway sa kaluhang lalaki.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in einem großen hause aber sind nicht allein goldene und silberne gefäße, sondern auch hölzerne und irdene, und etliche zu ehren, etliche aber zu unehren.

세부아노어

diha sa dakung balay adunay mga sulodlan nga dili lamang hinimog bulawan ug salapi kondili usab mga hinimog kahoy ug yuta, ug ang uban alang sa dungganan nga kagamitan, ug ang uban alan sa talamayon nga kagamitan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und dasselbe plötzlich, in einem augenblick, zur zeit der letzten posaune. denn es wird die posaune schallen, und die toten werden auferstehen unverweslich, und wir werden verwandelt werden.

세부아노어

sa kalit, sa usa ka pagpamilok, inigtingog na sa katapusang trumpeta. kay ang trumpeta pagapatunggon, ug ang mga patay pagabanhawon nga may mga lawas nga dili na madunot, ug kita mangausab.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es saß aber ein jüngling mit namen eutychus in einem fenster und sank in tiefen schlaf, dieweil paulus so lange redete, und ward vom schlaf überwältigt und fiel hinunter vom dritten söller und ward tot aufgehoben.

세부아노어

ug diha sa bintana naglingkod ang usa ka batan-ong lalaki nga ginganlan si eutico, nga nahinanok sa halalum nga paghikatulog samtang si pablo nagpadayon pa gihapon sa pagsulti. ug sa gidaug na gayud siya sa katulogon, siya nahulog ngadto sa ubos gikan sa ikatulong andana, ug gipanagsakwat siya nga patay na.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und ich hörte die flügel rauschen wie große wasser und wie ein getön des allmächtigen, wenn sie gingen, und wie ein getümmel in einem heer. wenn sie aber still standen, so ließen sie die flügel nieder.

세부아노어

ug sa mingpanaw sila, ako nakadungog sa kinapakapa sa ilang mga pako ingon sa hinaganas sa dakung katubigan, ingon sa tingog sa makagagahum sa ngatanan, usa ka kagahub sa kagubot nga ingon sa kagahub sa usa ka panon: sa diha nga motindog sila, ilang gipahoyhoy ang ilang mga pako.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in einem hause soll man's essen; ihr sollt nichts von seinem fleisch hinaus vor das haus tragen und sollt kein bein an ihm zerbrechen.

세부아노어

sa usa ka balay adto kini pagakan-a, ug dili ma magdala bisan diyutay sa unod ngadto sa gsawas asa balay, ni magdugmok ka sa iyang bukog.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und er sprach: höret meine worte: ist jemand unter euch ein prophet des herrn, dem will ich mich kundmachen in einem gesicht oder will mit ihm reden in einem traum.

세부아노어

ug siya miingon: patalinghugi ninyo karon ang akong mga pulong: kong adunay usa ka manalagna sa taliwala ninyo, ako sa jehova magapakita kaniya sa usa ka panan-awon, ako makigsulti kaniya pinaagi sa usa ka damgo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und er reckte aus gleichwie eine hand und ergriff mich bei dem haar meines hauptes. da führte mich ein wind zwischen himmel und erde und brachte mich gen jerusalem in einem göttlichen gesichte zu dem tor am inneren vorhof, das gegen mitternacht sieht, da stand ein bild zu verdruß dem hausherrn.

세부아노어

ug siya mipagula sa dagway sa usa ka kamot, ug gigunitan ako pinaagi sa usa ka pungpong sa buhok sa akong ulo; gialsa ako sa espiritu sa taliwala sa yuta ug sa langit, ug gidala ako sa mga panan-awon sa dios paingon sa jerusalem, ngadto sa pultahan sa ganghaan sa labing nahasulod nga sawang nga nagalantaw ngadto sa amihanan; diin diha ang lingkoranan sa larawan sa pangabugho, nga nagahagit sa pangabugho.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich habe titus ermahnt und mit ihm gesandt einen bruder. hat euch etwa titus übervorteilt? haben wir nicht in einem geist gewandelt? sind wir nicht in einerlei fußtapfen gegangen?

세부아노어

akong gihangyo si tito sa pag-anha diha, ug gipakuyogan ko siyag igsoon. nagpahimulos ba si tito kaninyo? dili ba nanaggawi man kami diha sa mao rang usa ka espiritu? dili ba mao ra ang mga lakang sa among paglakat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,774,291,358 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인