전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
einige unternehmen konnten diese auswirkungen sogar überhaupt nicht einschätzen.
för det tredje medgav uppskattningen av åtgärdernas verkningar på alla tillfrågade aktörers verksamhet inte några säkra slutsatser eftersom deras bedömning var mycket olika.
der gesamteffekt der europäischen beschäftigungsstrategie auf die sich verbessernde beschäftigungssituation lässt sich nach wie vor schwer einschätzen.
det är fortfarande svårt att påvisa de sammanlagda effekterna av den europeiska sysselsättningsstrategin på den ökande sysselsättningen.
allerdings lässt sich kaum einschätzen, in welchem umfang das internet überhaupt als zusätzlicher vertriebsweg genutzt werden kann.
det är emellertid svårt att bedöma i vilken utsträckning internet kan användas som en kompletterande distributionskanal.
"forschungsergebnisse zeigen, dass sehr alte menschen ihre eigene lebensqualität häufig besser einschätzen, als allgemein anerkannt wird.
"forskningen har visat att den självuppfattade livskvaliteten hos mycket gamla människor ofta är mycket bättre än vad som allmänt anses.
all dies erklärt vielleicht, wie die märkte verbleibende indirekte subventionen einschätzen, und spricht für mehr klarheit hinsichtlich möglicher zusätzlicher struktureller maßnahmen.
allt detta kan förklara marknadens uppfattningar om fortsatta implicita subventioner och kräva ökad tydlighet i fråga om eventuella ytterligare strukturåtgärder.