검색어: eurogroup (독일어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Swedish

정보

German

eurogroup

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스웨덴어

정보

독일어

eurogroup for animal welfare

스웨덴어

eurogroup for animal welfare.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eurogroup for animals (tierschutzorganisation)

스웨덴어

eurogroup for animals — djurskyddsorganisation

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eurogroup: “demanding change at the checkout”

스웨덴어

eurogroup: ”demanding change at the checkout”

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die künftige zusammensetzung des ezb-direktoriums müsste beschlossen werden, und die eurogroup sollte gestärkt werden.

스웨덴어

den framtida sammansättningen av ecb-rådet måste fastställas och eurogruppen måste förstärkas.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei meinem stimmverhalten habe ich mich von den empfehlungen der" eurogroup for animal welfare" leiten lassen.

스웨덴어

i min röstning har jag utgått från rekommendationerna från" eurogroup for animal welfare" .

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

der ausschuss hebt die notwendigkeit hervor, angesichts der demnächst zu erwar­tenden erheblich zunehmenden zahl von nicht-euro-mitgliedstaaten im rat die autonomen mittel der eurogroup zu erhöhen.

스웨덴어

det är nödvändigt att öka eurogruppens självständighet eftersom antalet medlemsstater som inte deltar i eurosamarbetet inom en snar framtid kommer att öka avsevärt i rådet.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

211 -anhörungsmethoden, angesprochene sektoren und allgemeines profil der befragten nach der vorlage des fortschrittsberichts der kommission bestand allgemeiner konsens hinsichtlich der notwendigkeit einer reform. rat und europäisches parlament sprachen sich eindeutig für die ausarbeitung wirksamerer mechanismen und verfahren, die stärkung der kriterien für die zulassung von stoffen und produkten und die gewährleistung einer sichereren verwendung aus. die industrie begrüßte die Überlegungen hinsichtlich wirksamerer bewertungs-und zulassungsverfahren. die industrie äußerte auch ihr interesse daran, dass neue regeln zum datenschutz ein faires gleichgewicht zwischen den interessen der forschung einerseits und denen der hersteller generischer mittel andererseits schaffen. umweltschutzorientierte nichtregierungsorganisationen (ngo) und verbraucherorganisationen bekräftigten die notwendigkeit von veränderungen, insbesondere hinsichtlich transparenz und stärkung der kriterien für die zulassung von wirkstoffen. die kommission veranstaltete am 27. februar 2002 eine erste bestandsaufnahme mit den mitgliedstaaten, bei der eine reihe von bereichen identifiziert wurde, die der diskussion und möglicher Änderungen bedürfen. im juli 2002 organisierte sie dann gemeinsam mit der ratsvorsitz einen workshop in korfu. mitgliedstaaten, beitrittsländer, europäisches parlament und ngo waren eingeladen teilzunehmen, hintergrundpapiere zu den einzelnen themen auszuarbeiten und ihnen wichtig erscheinende themen vorzuschlagen. der ergebnisbericht dieses workshops bildete die grundlage für weitere diskussionen. am 30. januar 2004 organisierte die kommission in brüssel eine weitere sitzung mit interessengruppen. dabei ging es darum, i) den interessenvertretern die leitlinien der kommission bei der behandlung der auf korfu diskutierten themen darzulegen, ii) sich über einen möglichen kompromiss hinsichtlich datenschutz und zentralisierung des systems für die zulassung von pflanzenschutzmitteln auszutauschen und iii) die interessengruppen über die vorgesehenen weiteren schritte zu unterrichten. weiter wurden sachstand und planung für die thematische strategie zur nachhaltigen nutzung von pestiziden diskutiert. die kommission konsultierte die interessengruppen erneut am 18. april 2005 per e-mail zu einem ersten vorschlagsentwurf und einem entwurf der folgenabschätzung; hierzu gingen schriftliche stellungnahmen ein. vom 10. märz bis zum 10. mai 2005 führte die kommission über ihr konsultationsinstrument interaktive politikgestaltung eine befragung der Öffentlichkeit durch. eine weitere konsultation zur folgenabschätzung fand anlässlich einer sitzung mit den interessengruppen am 25. januar 2006 statt. zu den befragten interessengruppen gehörten: audace (association of users and distributors of agrochemicals in europe) ebv (europäisches büro der verbraucherverbände) buav (british union against vivisection) cefic (europäischer rat der chemischen industrie) celcaa (europäischer verbindungsausschuss für den handel mit landwirtschaftlichen produkten und lebensmitteln) coceral (europäischer verband des handels mit getreide, Ölsaaten, futtermitteln, olivenöl, Ölen und fetten und landwirtschaftlichen betriebsmitteln) coleacp (europe-africa-caribbean-pacific liaison committee) copa/cogeca (ausschuss der berufsständischen landwirtschaftlichen organisationen der europäischen union/allgemeiner verband der landwirtschaftlichen genossenschaften der europäischen union) ecca (the european crop care association) ecpa (the european crop protection association) eub (europäisches umweltbüro) efta (europäische freihandelsassoziation) esa (european seed association) eppo (pflanzenschutzorganisation europas und des mittelmeerraums) eureau (europäische union der nationalen verbände der wasserversorgungs-und abwasserbetriebe) eurepgap (euro-retailer produce working group – good agricultural practice) eurogroup for animal welfare fefac (europäischer verband der mischfutterindustrie) freshfel europe (forum for the european fresh fruits and vegetables chain) friends of the earth ibma (internationaler verband der hersteller biologischer schutzmittel) mitgliedstaaten der eu + bulgarien und rumänien oecd (organisation für wirtschaftliche zusammenarbeit und entwicklung) pan (pesticides action network europe) ueapme (europäische union des handwerks und der klein-und mittelbetriebe) wwf (world wildlife fund) -

스웨덴어

211 -metoder, målsektorer och deltagarnas allmänna profil efter det att kommissionens lägesrapport lagts fram rådde det allmän samstämmighet om behovet av en revidering. både rådet och europaparlamentet förordade klart effektivare mekanismer och förfaranden för att stärka kriterierna för godkännande av ämnen och produkter och för att garantera en säkrare användning. näringslivet välkomnade ställningstagandet för effektivare bedömning och godkännandeförfaranden. från näringslivet kom också ett önskemål om att eventuella nya bestämmelser om dataskydd bör ha en väl avvägd hållning gentemot de intressen som forskare och företag som framställer generiska produkter har. icke-statliga miljöorganisationer och konsumentorganisationer stödde med all kraft behovet av en förändring, främst för att öka öppenheten och skärpa kriterierna för godkännande av verksamma ämnen. den 27 februari 2002 anordnade kommissionen ett brainstormingmöte med medlemsstaterna, där man kartlade ett antal områden som kräver diskussion och eventuella ändringar. därefter anordnade kommissionen tillsammans med ordförandeskapet ett seminarium på korfu i juli 2002. medlemsstaterna, anslutningsländerna, europaparlamentet och de icke-statliga organisationerna inbjöds att delta, att förbereda bakgrundsmaterial om vart och ett av de kartlagda områdena och att föreslå andra frågor som är viktiga för dem. seminarierapporten bildade underlag för ytterligare diskussioner. kommissionen anordnade ytterligare ett möte med branschfolk i bryssel den 30 januari 2004. avsikten med mötet var att i) rapportera till berörda parter om vilka riktlinjer kommissionen följer vid handläggningen av alla de frågor som behandlades på korfu, ii) utbyta åsikter om en tänkbar kompromiss om dataskydd och om centralisering av systemet för godkännande av växtskyddsmedel och iii) informera berörda parter om hur kommissionen tänker gå vidare. dessutom diskuterades status och planer för den tematiska strategin för en hållbar användning av bekämpningsmedel. den 18 april 2005 samrådde kommissionen skriftligen med berörda parter om ett första utkast till förordning och ett utkast till konsekvensanalys, och fick skriftligen förslag till dessa. under perioden 10 mars–10 maj 2005 genomförde kommissionen ett ipm-samråd (interactive policy making) med allmänheten. ytterligare ett samråd om konsekvensanalysen ägde rum med berörda parter den 25 januari 2006. bland dem som deltog i samrådet var audace (association of users and distributors of agrochemicals in europe) beuc (bureau européen des unions des consommateurs) buav (british union against vivisection) cefic (european chemical industry council) celcaa (comité européen de liaison des commerces agricoles et agro-alimentaires) coceral (comité du commerce des céréales, aliments du bétail, oléagineux, huile d'olive, huiles et graisses et agrofournitures) coleacp (europe-africa-caribbean-pacific liaison committee) copa/cogeca (committee of professional agricultural organisations in the european union/general confederation of agricultural co-operatives in the european union) ecca (the european crop care association) ecpa (the european crop protection association) eeb (europeiska miljöbyrån) efta (europeiska frihandelssammanslutningen) esa (european spice association) eppo (european and mediterranean plant protection organisation) eureau (european union of national associations of water suppliers and waste water services) eurepgap (euro-retailer produce working group – good agricultural practice) eurogroup for animal welfare. fefac (fédération européenne des fabricants d’aliments composés) freshfel europe (forum for the european fresh fruits and vegetables chain) friends of the earth ibma (international biocontrol manufacturers association) eu:s medlemsstater + bulgarien och rumänien. oecd (organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling) pan (pesticides action network europe) ueapme (union européenne de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises) världsnaturfonden (wwf) -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,792,754,323 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인