전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der referenzpunkt fällt mit dem mittelpunkt des hauptteils der verkabelung zusammen, die entlang der der antenne nächstgelegenen kante der grundplatte
är sammanfallande med den huvuddel av kabelnätets mittpunkt som går längs med kanten av det jordplan som är närmast antennen.
jede felderzeugende anlage, die oberhalb der grundplatte oder der zu prüfenden eub angebracht ist, muss sich über die zu prüfende eub erstrecken.
alla fältalstrande anordningar som placeras över jordplanet eller den elektriska/elektroniska underenhet som mäts skall sträcka sig över den elektriska/elektroniska underenhet som mäts.
das kabelbaumstück der prüfeinheit ist in horizontaler lage zwischen dem leiterstreifen und der grundplatte anzubringen (siehe anlage 1 abbildungen 1 und 2).
den del som är kabelnät för den elektriska/elektroniska underenheten som mäts skall placeras mellan den aktiva ledaren och jordplanet (se figurer 1 och 2 i första tillägget).
der aufbau ist so auf der grundplatte zu befestigen, dass sich die verbindungselemente zwischen aufbau und grundplatte unter belastung, bezogen auf die schutzvorrichtung, nicht nennenswert verformen.
enheten skall förankras i fundamentet så att de bärande delar som förbinder enheten och fundamentet inte deformeras märkbart i förhållande till skyddsanordningen under belastning.