인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
herbeiführen
부터: 기계 번역 더 나은 번역 제안 품질:
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
kein erbrechen herbeiführen.
framkalla inte kräkning.
마지막 업데이트: 2014-11-14 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
einen wandel herbeiführen
Åstadkomma förändringar
마지막 업데이트: 2017-04-07 사용 빈도: 3 품질: 추천인: IATE
5.3 die wirtschaftsunion herbeiführen
5.3 att utveckla den ekonomiska unionen
마지막 업데이트: 2014-10-23 사용 빈도: 2 품질: 추천인: IATE
hier müssen wir Änderungen herbeiführen.
här måste vi åstadkomma ändringar.
마지막 업데이트: 2012-03-23 사용 빈도: 2 품질: 추천인: IATE
einen vergleich mit den gläubigern herbeiführen
träffa uppgörelse med sina fordringsägare
den wandel herbeiführen: konzentration auf schlüsselthemen
Åstadkomma förändring: inriktning på de viktigaste frågorna
마지막 업데이트: 2017-04-07 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
das herbeiführen von erbrechen wird nicht empfohlen.
framkallande av kräkning rekommenderas ej.
마지막 업데이트: 2017-04-26 사용 빈도: 3 품질: 추천인: IATE
lassen sie uns gemeinsam eine wende herbeiführen!“
det är dags att vi gör något åt det.”
마지막 업데이트: 2017-04-25 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
die verbraucher selber werden ein kaufmoratorium herbeiführen.
konsumenterna kommer själva att få till stånd ett köpmoratorium.
bei verschlucken: mund ausspülen. kein erbrechen herbeiführen.
vid fÖrtÄring: skölj munnen. framkalla inte kräkning.
sie sind in der lage dazu, sie können das herbeiführen!
detta är ni i stånd till, detta kan ni åstadkomma!
welche mechanismen oder welches wunder soll dies herbeiführen?
genom vilken mekanism , eller snarare vilket mysterium?
daher dürften konzertierte ansätze bessere lösungen herbeiführen.
därför har samordnade insatser större förutsättningar att leda till lösningar.
die neuen regelungen werden mehr wettbewerb im roamingmarkt herbeiführen.
genom bestämmelserna kommer det att skapas mer konkurrens på roamingmarknaden.
sie beklagen einen zustand im rat, den sie selbst herbeiführen.
det tillstånd i rådet som ni beklagar har ni själva åstadkommit.
gemeinsam können wir dieses mal tatsächlich einen wandel herbeiführen.
tillsammans kan vi se till att det blir annorlunda den här gången.
empfohlen werden u.a. das herbeiführen von erbrechen und/oder eine
föreslagna åtgärder inkluderar framkallande av kräkning och/ eller magsköljning.
마지막 업데이트: 2012-04-12 사용 빈도: 2 품질: 추천인: IATE
die irische regierung sollte diese veränderungen mit oder ohne europa herbeiführen.
den irländska regeringen bör genomföra denna ändring oavsett vad eu gör.
die entfernungen über 150 km im güterverkehr werden alleine kaum eine trendwende herbeiführen.
godstransporter på sträckor över 150 km kan knappast ensamma vända utvecklingen.
- wenn sie unter verstopfung leiden, da cholestagel verstopfung herbeiführen oder verschlimmern
detta
마지막 업데이트: 2011-10-23 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.잘못된 경우 삭제해 주십시오.