인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ein vergleichbarer ansatz wird bei dem vorliegenden vorschlag verfolgt.
ett liknande tillvägagångssätt används i föreliggande förslag.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
außerdem wird bei dem verfahren das aufwärmverhalten des fahrzeugs nicht berücksichtigt.
testcykeln beaktar inte heller hur motorns karakteristik förändras efterhand som den blir varm.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
es wird bei dem vorhaben ein materieller gegenstand angekauft oder es werden dabei infrastruktur- oder bauvorhaben finanziert.
verksamheten består i inköp av ett fysiskt föremål eller finansiering av infrastruktur eller byggverksamhet.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
die ägyptische zivilluftfahrtbehörde teilte bei dem besuch mit, dass sie maßnahmen zur einstellung des betriebs von midwest airlines ergriffen hätten.
egyptens civila luftfartsmyndigheter meddelade i samband med besöket att man vidtagit åtgärder för att ställa in midwest airlines luftfartsverksamhet.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
der schutzantrag wird bei dem mitgliedstaat eingereicht, aus dessen hoheitsgebiet die geografische angabe stammt.
ansökan om skydd ska lämnas in i den medlemsstat där den geografiska beteckningen har sitt ursprung.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
hierzu wird angemerkt, dass die tatsache, dass es sich bei dem unternehmen im vorgeschlagenen vergleichsland um ein verbundenes unternehmen des antragstellers handelt, nicht ausschloss, dass die übermittelten informationen zuverlässig und nachprüfbar waren.
i detta avseende bör det noteras att det faktum att ett företag i det föreslagna jämförbara landet är ett närstående företag till klaganden inte innebär att de inlämnade uppgifterna inte är tillförlitliga och verifierbara.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
der schutzantrag wird bei dem mitgliedstaat eingereicht, aus dessen hoheitsgebiet die ursprungsbezeichnung oder geografische angabe stammt.
ansökan om skydd ska lämnas in i den medlemsstat på vars territorium ursprungsbeteckningen eller den geografiska beteckningen har sitt ursprung.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
der schutzantrag wird bei dem mitgliedstaat eingereicht, in dessen hoheitsgebiet die ursprungsbezeichnung oder geografische angabe ihren ursprung findet.
ansökan om skydd skall lämnas in i den medlemsstat på vars territorium ursprungsbeteckningen eller den geografiska beteckningen har sitt ursprung.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der rechtsbehelf wird bei dem gericht eingelegt, das der betreffende mitgliedstaat der kommission nach artikel 64 mitgeteilt hat.
ansökan om ändring ska göras vid den domstol som den berörda medlemsstaten har meddelat till kommissionen enligt artikel 64.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(2) der rechtsbehelf wird bei dem gericht eingelegt, das in der liste in anhang ii aufgeführt ist.
2. ansökan om ändring skall göras vid den domstol som anges i förteckningen i bilaga ii.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
auf dieser grundlage und unter berücksichtigung der bei dem besuch vor ort eingeholten belege konnten daraufhin bestimmte herstellkosten, die das unternehmen ursprünglich in seiner fragebogenantwort angegeben hatte, akzeptiert werden.
på denna grund, och med beaktande av den bevisning som samlats in under besöket på plats, kunde sedan vissa tillverkningskostnader som företaget ursprungligen uppgett i sitt svar på frågeformuläret godtas.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
neben neuen problemen, wie etwa dem hygienewidrigen aufplatzen von milchpackungen, bestätigte sich bei dem besuch, dass nach wie vor milch verwendet wird, die nicht den in den gemeinschaftsvorschriften festgelegten hygieneanforderungen entspricht.
nya problem upptäcktes, t.ex. ohygienisk och mekanisk uppbrytning av mjölkpaket, och besöket bekräftade att mjölk som inte uppfyllde de hygieniska krav som ställs i eu-rätten fortfarande användes.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 2
품질:
diese meldung wird bei dem mitgliedstaat erstattet, auf dessen hoheitsgebiet sich diese anlage befindet. dieser mitgliedstaat kann von dem beteiligten diesbezüglich jegliche zusätzliche information verlangen.
denna deklaration skall lämnas i den medlemsstat där anläggningen är belägen. medlemsstaten kan kräva att berörd part lämnar alla ytterligare upplysningar som kan behövas.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der bei dem tausch von anteilen an der erworbenen gesellschaft gegen anteile an der erwerbenden gesellschaft anfallende veräußerungsgewinn wird bei diesen gesellschaftern nicht besteuert.
delägarna betalar inte skatt på den kapitalvinst som uppstår i samband med att aktier eller andelar i det förvärvade bolaget utbyts mot aktier eller andelar i det förvärvande bolaget.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cerezyme wird bei patienten mit gaucher-krankheit vom typ 1 angewendet, bei dem die nervenzellen nicht betroffen sind, oder typ 3, der langsam voranschreitet und die nervenzellen schädigt.
cerezyme ges till patienter som har gauchers sjukdom typ 1 (påverkar inte nervcellerna) eller typ 3 (framskrider långsamt och påverkar nervcellerna).
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der experten-bewertungsbesuch kann, soweit möglich, durch fragebögen und die zusammenstellung vorhandener informationen vorbereitet werden; bei dem besuch wird eine erste bewertung des bedarfs und der handlungsprioritäten des um hilfe ersuchenden landes vorgenommen.
bedömningsbesöket av experter kan, där det är möjligt, förberedas för användande av frågeformulär och insamling av befintlig information; det kommer att inbegripa en inledande bedömning av behoven och prioriteringarna i det land som ansöker om bistånd.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der gesamte beitragssatz auf einkommen, finanziert durch gleich hohe beiträge der arbeitgeber und arbeitnehmer, wird bei dem neuen system bei 18,5% liegen, von denen 2,5% auf ein prämienrentenelement entfallen.
de totala pensionsavgifterna när det gäller inkomster i det nya systemet kommer att motsvara 18,5 %, varav arbetsgivaren och arbetstagaren står för lika stor andel.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dieser posten als hedging-instrument im rahmen eines hedge‑rechnungslegungssystems erfaßt wird, bei dem derartige wertänderungen nicht in die gewinn- und verlustrechnung aufgenommen werden müssen, oder
posten är bokförd som ett säkringsinstrument enligt ett system för säkringsredovisning som tillåter att sådana värdeförändringar inte visas i resultaträkningen, eller
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die niederländische delegation hat den rat über den kürzlich erfolgten besuch der delegation in thailand (zusammen mit vertretern belgiens und luxemburgs) unterrichtet; bei dem besuch wurde die frage der etwaigen wiederansiedlung von flüchtlingen, die sich gegenwärtig in thailand befinden, erörtert.
en medlem av den nederländska delegationen informerade rådet om sitt besök nyligen i thailand (tillsammans med företrädare för belgien och luxemburg), där de tog upp frågan om en eventuell återflyttning av flyktingar som för närvarande befinner sig i thailand.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vorhaben nr. 99/07/65/002 - bahnhof heuston und ausbau der südwest-bahnstrecke: bei dem besuch wurde erstmals das vor kurzem genehmigte vorhaben in augenschein genommen.
projekt nr 99/07/65/002 - heustons station och utbyggnad av sydvästra järnvägskorridoren: syftet med besöket var att göra en första inspektion av det nyligen godkända projektet heustons station och utbyggnad av sydvästra järnvägskorridoren.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.