전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
allerdings sollte sie nicht für die verwendung dieser gewebe und zellen beim menschen gelten (wie implantationschirurgie, perfusion, insemination oder embryonentransfer).
det bör dock inte omfatta själva användningen på människa av dessa vävnader och celler (t.ex. implantationskirurgi, perfusion, insemination eller överföring av embryon).
(6) die richtlinie sollte gelten für die qualität und sicherheit menschlicher gewebe und zellen bei der kodierung, verarbeitung, konservierung, lagerung und verteilung an die gesundheitsversorgungseinrichtung, in der sie am menschlichen körper verwendet werden. allerdings sollte sie nicht für die verwendung dieser gewebe und zellen beim menschen gelten (wie implantationschirurgie, perfusion, insemination oder embryonentransfer). die vorschriften dieser richtlinie über rückverfolgbarkeit und die meldung schwerwiegender zwischenfälle und unerwünschter reaktionen gelten ebenso für die spende, beschaffung und testung menschlicher gewebe und zellen, die in der richtlinie 2006/17/eg der kommission [3] geregelt sind.
(6) tillämpningsområdet för detta direktiv bör omfatta kvaliteten på och säkerheten för mänskliga vävnader och celler under kodning, bearbetning, konservering, förvaring och distribution till den vårdinrättning där de skall användas i människokroppen. det bör dock inte omfatta själva användningen på människa av dessa vävnader och celler (t.ex. implantationskirurgi, perfusion, insemination eller överföring av embryon). det som sägs i detta direktiv om spårbarhet och rapportering av allvarliga biverkningar och komplikationer gäller också donation, tillvaratagande och kontroll av mänskliga vävnader och celler enligt kommissionens direktiv 2006/17/eg [3].
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: