검색어: kontingentsbegünstigung (독일어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Swedish

정보

German

kontingentsbegünstigung

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스웨덴어

정보

독일어

beschließen die zollbehörden der gemeinschaft, die kontingentsbegünstigung bis zum eingang des ergebnisses der nachprüfung auszusetzen, so können sie dem einführer vorbehaltlich der für notwendig erachteten sicherungsmaßnahmen die erzeugnisse überlassen.

스웨덴어

om tullmyndigheterna i gemenskapen, i avvaktan på resultaten av kontrollen, beslutar att tills vidare uppskjuta beviljandet av tullkvoten skall de föreslå importören att produkterna frigörs, med förbehåll för eventuella säkerhetsåtgärder som bedöms nödvändiga.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

(1) die in den artikeln 3 und 4 vorgesehene kontingentsbegünstigung kann bei unregelmäßigkeiten oder fehlender zusammenarbeit der verwaltungen bei der prüfung der echtheitsbescheinigungen jederzeit vorübergehend vollständig oder teilweise zurückgenommen werden.

스웨덴어

1. möjligheten att utnyttja de tullkvoter som avses i artiklarna 3 och 4 kan när som helst tillfälligt upphävas, helt eller delvis, vid oegentligheter eller bristande administrativt samarbete vid kontrollen av äkthetsintyg.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

(12) zur ordnungsgemäßen anwendung des verfahrens für handgearbeitete waren oder auf handwebstühlen hergestellte gewebe sind bei unregelmäßigkeiten oder fehlender zusammenarbeit der verwaltungen die vorübergehende vollständige oder teilweise rücknahme der kontingentsbegünstigung sowie methoden der zusammenarbeit bei der Überwachung der ausstellung von echtheitsbescheinigungen vorzusehen.

스웨덴어

12. för att ordningarna för handgjorda produkter och vävnader vävda på handvävstolar skall kunna tillämpas på ett riktigt sätt bör det vara möjligt att helt eller delvis upphäva kvotförmånen för en viss tid om det förekommer oegentligheter eller vid bristande administrativt samarbete. det bör också finnas metoder för administrativt samarbete för att kontrollera utfärdandet av äkthetsintyg.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

(13) da die kontingentsbegünstigung für handgearbeitete erzeugnisse und auf handwebstühlen hergestellte gewebe den entwicklungsländern im rahmen des aps gewährt werden kann, ist vorzusehen, daß die kommission auf offiziellen antrag des möglichen begünstigen landes und nach stellungnahme des ausschusses für den zollkodex weitere aps-begünstigte länder, die die erforderlichen garantien in bezug auf die kontrolle der echtheit dieser erzeugnisse bieten, auf die liste der begünstigten länder setzen kann.

스웨덴어

13. förmånen av tullkvoterna för handgjorda produkter och för vävnader vävda på handvävstolar kan beviljas utvecklingsländer inom ramen för allmänna preferenssystemet. det bör därför finnas en möjlighet för kommissionen att, om ett land officiellt anhåller om det och efter att tullkodexkommitténs yttrande har inhämtats, till förteckningen över förmånstagare lägga till nya länder som omfattas av allmänna preferenssystemet och vilka erbjuder tillräckliga garantier vad gäller kontrollen av dessa produkters äkthet.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,777,768,564 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인