전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
diese profile geben aufschluss darüber, welche module der gemeinschaftsplattform die jeweilige nzb nutzen wird und welche abwicklungsmodelle die nebensysteme nach der umstellung auf target2 zum zahlungsausgleich verwenden werden.
dicha orientación se aplica a los bcn de los estados miembros que han adoptado el euro («bcn del eurosistema») y también, en virtud de acuerdos específicos, a los bcn de los estados miembros de la ue no pertenecientes a la zona del euro que están conectados o que se conectarán a target2 («bcn conectados»).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1.3 zahlungsausgleich von nebensystemen die konsultation der marktteilnehmer durch das eurosystem hat bestätigt, dass die sechs von der gemeinschaftsplattform für den zahlungsausgleich von nebensystemen angebotenen abwicklungsmodelle( zwei echtzeit- und vier stapelbetriebmodelle), die in der grobspezifikation festgelegt sind, benötigt werden, weil jedes von ihnen mindestens einem geschäftszweck dient.
1.3 liquidación de los sistemas de liquidación vinculados el eurosistema consultó con los participantes en el mercado, quienes confirmaron que los seis modelos de liquidación ofrecidos por la plataforma compartida única para la liquidación de los sistemas vinculados( es decir, dos modelos en tiempo real y cuatro modelos por lotes), definidos en las especificaciones funcionales generales, son necesarios, porque cada uno de ellos sirve para uno o más fines operativos.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질: