검색어: anlagenbetreibern (독일어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Spanish

정보

German

anlagenbetreibern

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스페인어

정보

독일어

diese kosten müssen anfänglich von den anlagenbetreibern übernommen werden.

스페인어

en primera instancia, este aumento de costes correrá a cargo de los explotadores de las instalaciones.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mitgliedstaaten teilen den anlagenbetreibern eine bestimmte anzahl von emissionsrechten zu.

스페인어

los estados miembros asignarán un número determinado de permisos de emisión a los operadores de las instalaciones.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das register gibt den anlagenbetreibern einen anreiz, ihre emissionen zu senken.

스페인어

el inventario constituye un incentivo para que los titulares de las instalaciones reduzcan sus emisiones.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die maßnahmen zur räumlichen eingrenzung und beobachtung entsprechend den vereinbarungen mit den anlagenbetreibern;

스페인어

las medidas de confinamiento y de vigilancia, de conformidad con las modalidades convenidas con los operadores de las instalaciones;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese materialien stehen allen zielgruppen wie ingenieuren, anlagenherstellern, anlagenbetreibern, entscheidungsträgern und genehmigungsbehörden zur verfügung.

스페인어

un conjunto de directrices y una herramienta informática ayudarán a identificar posibles riesgos en estos campos; entre los usuarios a los que van dirigidos estos elementos se encuentran responsables del desarrollo tecnológico, fabricantes y usuarios de equipos, responsables políticos y autoridades encargadas de la concesión de licencias.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wurde von anlagenbetreibern verlangt, genehmigungsanträge für diese zwecke einzureichen, oder könnten die zuständigen behörden dies fordern?

스페인어

¿se ha obligado a los titulares a presentar solicitudes de permiso a tal fin o han podido las autoridades competentes solicitarles que las presenten?

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die fachgruppe begrüßt grundsätzlich den vorschlag der kommission, der auch von herstellern und anlagenbetreibern befürwortet wird, vorbehaltlich nachstehender bemerkungen:

스페인어

la sección aprueba en principio la propuesta de la comisión, que también apoyan los fabricantes y operadores del sector, a reserva de las siguientes observaciones:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie müssen in zusammenarbeit mit den behörden der drittländer, den atomaufsichtsbehörden und ihren technischen hilfsorganisationen sowie in bestimmten fällen mit den anlagenbetreibern durchgeführt werden.

스페인어

deberán aplicarse a través de la cooperación con las autoridades, los reguladores nucleares y sus organizaciones de apoyo técnico, así como los operadores nucleares, en determinados casos, de los terceros países.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

einige mitgliedstaaten hoben hervor, dass die umsetzung der richtlinie vereinfachungen im bereich der verwaltung und einen verbesserten dialog zwischen den zuständigen behörden und den anlagenbetreibern zur folge hatte.

스페인어

algunos estados miembros subrayaron que la aplicación de la directiva ha traído consigo simplificación administrativa y el reforzamiento del diálogo entre autoridades competentes y titulares.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

doch liegen viele mitgliedstaaten hinter dem zeitplan für die rechtzeitige umsetzung in allen bestehenden anlagen zurück, vor allem, da es höchst wünschenswert ist, den anlagenbetreibern zeit für die erfüllung aller mit den genehmigungen verbundenen auflagen zu geben.

스페인어

sin embargo, muchos estados miembros experimentan retrasos en el calendario de aplicación a todas las instalaciones existentes, debido en particular a que es extremadamente conveniente que los titulares de las instalaciones dispongan de tiempo suficiente para cumplir todas las condiciones establecidas en los permisos.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hierzu wurde ein projekt aufgelegt, das den anlagenbetreibern in den beitrittsländern die einführung des euratom-kernmaterial-buchführungssystems einschließlich einer lokalen validierung und der Übermittlung verschlüsselter buchungsberichte an das amt gestatten wird.

스페인어

con este fin se ha elaborado un proyecto que ofrecerá a los responsables de la explotación de las instalaciones, en los países candidatos, una solución para aplicar el sistema de contabilización de material nuclear (cmn) de euratom incluyendo la validación local y la transmisión de informes cmn codificados a la oficina de control de seguridad de euratom.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gemeinschaftliche system ermöglicht den anlagenbetreibern eine flexible handhabung, da sie, je nachdem welche option für sie kostengünstiger ist, entweder in technologien zur emissionsverringerung investieren oder auf dem markt eu-berechtigungen in höhe ihrer emissionen erwerben können.

스페인어

el régimen comunitario deja a los explotadores de las instalaciones, sea invertir en tecnologías de reducción de la contaminación, sea adquirir derechos de emisión comunitarios en el mercado para ajustar sus emisiones, lo que sea más barato.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die spezifischen einträge in dieser tabelle wurden auf der grundlage der von den mitgliedstaaten, von anlagenbetreibern und von prüfstellen zusammengetragenen informationen überprüft, auch unter berücksichtigung der Änderungen an den regelungen, die sich auf verbrennungsemissionen aus tätigkeiten gemäß anhang i der richtlinie 2003/87/eg beziehen und an den tätigkeitsspezifischen leitlinien vorgenommen wurden; sie dürften somit ein angemessenes gleichgewicht zwischen kosteneffizienz und genauigkeit reflektieren.

스페인어

se han revisado las anotaciones específicas de ese cuadro sobre la base de la información recabada por los estados miembros, titulares y verificadores, habida cuenta de los cambios introducidos en las disposiciones relativas a las emisiones de combustión procedentes de las actividades incluidas en el anexo i de la directiva 2003/87/ce y de las directrices específicas de las distintas actividades, y ahora reflejan un equilibrio adecuado entre relación coste/eficacia y precisión.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,026,432,353 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인